4.6.07

 

[revista-de-prensa-sahara-occidental] Medios Españoles/Selección de prensa del 4-6-2007

********APOYA LA CAMPAÑA CONTRA EL EXPOLIO DE LA PESCA SAHARAUI******
http://www.fishelsewhere.org/spanish/home_s.htm
********FIRMA AQUÍ LA CARTA AL ESISC EXIGIENDO UNA RECTIFICACIÓN********
http://www.umdraiga.com/acciones/cartaesisc.asp
*****INTIFADA SAHARAUI*****
http://www.arso.org/intifada2005.htm

S U M A R I O
1. SAHARA-ESPAÑA-ONU-VISITA
-EFE ,EL CONFIDENCIAL: Ban Ki-moon visita por primera vez España para
hablar sobre el Sáhara y la Alianza de Civilizaciones
-ABC: «No podemos aceptar que se use el conflicto palestino para matar»

2. SAHARA-EUROPA-ONU-APOYO Y SOLIDARIDAD
-TERRA: Grupos civiles reafirman solidaridad con el Frente Polisario
-EUROPAPRESS: CEAS pide a Ban que la ONU mantenga "con dignidad sus
compromisos" sobre el Sáhara y aplique la legalidad

3. SAHARA-MARRUECOS-ESPAÑA-OPINIONES
-EL PAIS: JUANKAR .opinion
-EL PUEBLO DE CEUTA: Municipales españolas: "Un duro golpe para Marruecos"

4. ESPAÑA-FERIA DEL LIBRO-POESÍA SAHARAUI
-FERIALIBROMADRID: Las voces del Sahara
-POEMARIO: La poesía saharaui en la Feria del Libro de Madrid
-POEMARIO: Ali Salem Iselmu, : La poesía saharaui habla otra lengua
-TERRA: Múltiples propuestas acercan la cultura africana hasta los
niños en la Feria

5. SÁHARA OCCIDENTAL "ESPAÑOL"-VETERANOS-OPINIONES
-EL PUEBLO DE CEUTA: Entrevista / José Gutiérrez, un veterano del
sáhara español
-EL PUEBLO DE CEUTA: Entrevista / autora de 'españa-marruecos desde orilla sur'

6. ESPAÑA-SAHARA-SOLIDARIDAD
-CANAL SOLIDARIO: Cruz Roja y la AECI firman un convenio para enviar
delegados españoles a las misiones de cooperación
-MADRID DIGITAL: Crean un órgano de coordinación en el ámbito de la
salud infantil para los campamentos Saharauis

7. EUROPA-INMIGRACION
-CLAVE DIGITAL: CIERRAN FRONTERAS Y REPRIMEN
=========================================================
SÁHARA-INFO EN FRANCÉS Y EN ESPAÑOL/ EN FRANÇAIS ET EN ESPAGNOL:
http://es.groups.yahoo.com/group/sahara-info/
SAHARA-INFO SÓLO EN ESPAÑOL:
http://es.groups.yahoo.com/group/revista-de-prensa-sahara-occidental/
SAHARA-INFO SEULEMENT EN FRANÇAIS:
http://fr.groups.yahoo.com/group/revue-de-presse-sahara-occidental/
NEW!!! SAHARA-INFO ARABE
http://groups.google.ae/group/sahra_info_arabi
=========================================================

1. SAHARA-ESPAÑA-ONU-VISITA
http://www.elconfidencial.com/cache/2007/06/04/61_kimoon_visita_primera_espana_hablar_sobre_sahara_alianza.html

Ban Ki-moon visita por primera vez España para hablar sobre el Sáhara
y la Alianza de Civilizaciones

Efe. Madrid.- - 04/06/2007
El secretario general de la ONU, Ban Ki-moon.
El secretario general de la ONU, el surcoreano Ban Ki-moon, visitará
por primera vez España el próximo martes con el objetivo de analizar
con el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, el
futuro del Sahara Occidental e impulsar la iniciativa de la Alianza de
Civilizaciones.
Durante los dos días que durará su visita, Ban se reunirá también con
el Rey y con el ministro de Asuntos Exteriores, Miguel Ángel
Moratinos, con quienes debatirá los principales asuntos de actualidad
internacional y las relaciones de España con la ONU.
Ban, que inició su mandato al frente de Naciones Unidas el pasado 2 de
enero en sustitución de Kofi Annan, informará al Gobierno sobre la
puesta en marcha de la negociación entre Marruecos y el Frente
Polisario para encontrar una salida al contencioso del Sahara.
España, integrante del llamado Grupo de Amigos del Sahara (EEUU,
Francia, Reino Unido y Rusia), ya ha expresado su disposición a
trabajar en este proceso para ayudar a las partes.
La negociación directa y sin condiciones entre Marruecos y el
Polisario está respalda por la resolución que el Consejo de Seguridad
de Naciones Unidas aprobó el pasado 30 de abril tras varios meses de
estancamiento.

I Foro de la Alianza de Civilizaciones
La iniciativa de la Alianza de Civilizaciones, lanzada por Zapatero
ante la Asamblea General de Naciones Unidas en septiembre de 2004,
será otra de las cuestiones centrales del viaje. Ban dará cuenta del
plan de trabajo trazado por el ex presidente de Portugal Jorge
Sampaio, quien fue nombrado Alto Representante de la ONU para promover
esta iniciativa el pasado 26 de abril.
Entre las medidas previstas, está la convocatoria del I Foro de la
Alianza de Civilizaciones que el Ejecutivo quiere organizar en Córdoba
el próximo mes de noviembre con el fin de implicar a todos los
sectores sociales.
Ban tiene previsto desplazarse a Toledo por el significado que tiene
como lugar de encuentro entre culturas y religiones. Visitará además
en Madrid la Organización Mundial del Turismo (OMT), la única agencia
del organismo que tiene su sede en España.
La ONU va a instalar su Centro de Comunicaciones y Datos en la
localidad valenciana de Quart de Poblet, que a partir de 2008,
gestionará la comunicación entre 90.000 civiles y militares
distribuidos en misiones de paz por todo el mundo.
La situación en Oriente Medio y en Afganistán, la lucha contra el
terrorismo y la estrategia mundial contra el cambio climático serán
otras cuestiones que Ban y el Gobierno abordarán en sus reuniones.
A esta visita se une la de la presidenta de la Asamblea General de
Naciones Unidas, Haya Rashed Al Khalifa, quien estará en España hasta
el próximo martes invitada por Casa Árabe-Instituto Internacional de
Estudios Árabes y del Mundo Musulmán.
La jequesa bahrainí visitará Córdoba, Sevilla y Madrid, donde ofrecerá
una conferencia sobre el papel de la mujer en la política y en las
instituciones internacionales.
----------------------------->

http://www.abc.es/20070604/internacional-oriente-medio/podemos-aceptar-conflicto-palestino_200706040251.html

«No podemos aceptar que se use el conflicto palestino para matar»

«Se puede hablar de todo, incluso de religión, pero siempre sobre las
bases de la legalidad internacional»
POR JUAN SERRANO
FOTO: JAIME GARCÍA
Pasado mañana cumplirá su primer año al frente de la Presidencia de la
Asamblea General de Naciones Unidas. Haya Rashed al Khalifa, nacida en
Bahrein, preside un período de sesiones -que concluye en septiembre-
caracterizado por los debates sobre la igualdad de género, la pobreza,
el sida, el desarrollo sostenible y el diálogo entre civilizaciones.
De la mano de la Casa Árabe, Rashed al Khalifa llegó ayer a España, en
vísperas de la llegada a Madrid del secretario general, Ban Ki-moon,
para tantear el terreno antes del inicio de las negociaciones entre
Rabat y el Frente Polisario sobre el futuro del Sahara Occidental.
-¿Qué va a pasar con el Sahara?
-De momento, el Consejo de Seguridad ha instado al Gobierno de
Marruecos y al Polisario a dialogar directamente. Las negociaciones se
desarrollarán durante este mes para intentar llegar a un acuerdo
aceptable por ambas partes. No sería necesaria una nueva decisión del
Consejo. Realmente, es un asunto específico entre dos partes muy
concretas.
-Papeles, resoluciones, diplomáticos... La gente ve la ONU como un
panal de burócratas. ¿Se puede trabajar más cerca del pueblo?
-Somos 192 estados miembros y necesitamos mucho esfuerzo y mucho
tiempo para alcanzar consensos. La ONU fija normas internacionales,
regula numerosas instituciones y el funcionamiento de la propia
organización. Eso es muy burocrático, pero también trabajamos para
ayudar a los países pobres a que participen en las discusiones.
Hacemos muchos esfuerzos para combatir el sida y la malaria, para
garantizar la educación primaria y para luchar contra la pobreza.
Trabajamos con y por la gente. Esa es nuestra vida diaria.
-¿Debemos sentirnos culpables por el conflicto palestino?
-No, no debemos. La ONU dedica muchos esfuerzos, miembros y horas de
trabajo para resolverlo. Israelíes y palestinos deben sentarse,
entenderse y buscar una solución para un conflicto que no sólo afecta
a la región, sino al todo el mundo.
-No hay más que ver lo que está pasando en Líbano. Por cierto, ¿será
positivo el Tribunal especial para investigar el crimen del ex primer
ministro Rafik Hariri?
-Es una decisión muy buena del Consejo de Seguridad. Se puede hablar
de todo, de religión, de asuntos internos, pero siempre sobre las
bases de la legalidad internacional. Debemos asegurar la estabilidad
de Oriente Próximo y no permitir más crímenes. Es inaceptable que se
use a los palestinos y al conflicto palestino para que sigan matándose
unos a otros en todo Oriente Próximo.
-Lleva muchos años defendiendo los derechos de la mujer y sin embargo
seguimos oyendo noticias de mal trato y discriminación. ¿Qué falta por
hacer?
-Educación. Es muy importante cómo educamos a las mujeres. Deben
conocer sus derechos, deben saber que pueden decir no y que la
legalidad internacional las protege. Necesitamos mucho tiempo para
cambiar algunas tradiciones.
-Fue embajadora de Bahrein en Madrid, ¿qué tal?
-Me sentí como en casa. Los árabes y los españoles tenemos muchas
cosas en común.
----------------------------->
2. SAHARA-EUROPA-ONU-APOYO Y SOLIDARIDAD
http://actualidad.terra.es/nacional/articulo/grupos_frente_polisario_1617918.htm

sahara-conflicto 03-06-2007

Grupos civiles reafirman solidaridad con el Frente Polisario

El presidente de la Coordinación de organizaciones europeas de apoyo
al Frente Polisario, el senador belga Pierre Galand, afirmó hoy en
Argel que varios grupos civiles de Africa, Europa y América Latina
quieren coordinar su ayuda a los independentistas saharauis.
Galand fue recibido hoy por el ministro argelino de Asuntos
Exteriores, Mohamed Bedyaui, y al término del encuentro indicó que la
iniciativa tiende a crear un grupo de presión internacional en defensa
de la autodeterminación de los saharauis.
En opinión de Galand, es necesario crear una instancia tricontinental
'que pese en la batalla diplomática que tiene lugar en las Naciones
Unidas para sostener el legítimo derecho del pueblo saharaui a la
autodeterminación'.
Indicó que 'hay que internacionalizar la causa de los saharauis' y
resaltó el hecho de que ésta cuenta con muchos apoyos en América
Latina.

El senador belga dijo que, en su opinión, el plan presentado por
Marruecos para otorgar la autonomía al Sahara Occidental, preservando
la soberanía marroquí, 'es un fracaso total'.
'Se trata de un proyecto que el Gobierno de Marruecos ha presentado a
la comunidad internacional a través de una campaña parlamentaria y de
resonancia sin precedentes', subrayó.
En abril pasado, el Consejo de Seguridad de la ONU votó una resolución
por la que se urge a Marruecos y el Polisario a negociar sin
condiciones previas una salida pacífica al conflicto, bajo los
auspicios del secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, quien deberá
presentar un informe sobre sus gestiones antes del 30 de junio.

Terra Actualidad - EFE
----------------------------->

http://www.europapress.es/noticia.aspx?cod=20070603122521&ch=69

Sáhara.- CEAS pide a Ban que la ONU mantenga "con dignidad sus
compromisos" sobre el Sáhara y aplique la legalidad

MADRID, 3 Jun. (EUROPA PRESS) -
La Coordinadora Estatal de Asociaciones Solidarias con el Sáhara
(CEAS) ha enviado una carta al secretario general de Naciones Unidas,
Ban Ki Moon, para expresarle, con motivo de su visita a Madrid esta
semana, que "el pueblo saharaui, numerosos países y millones de
ciudadanos de todo el mundo confían en que la ONU mantenga con
dignidad sus compromisos y principios, aplique la legalidad
internacional y rechace las propuestas que pretenden imponer el hecho
consumado colonial marroquí" en el Sáhara.
CEAS destaca en la misiva que estas propuestas son "contrarias" al
Plan de Arreglo y al Plan de Paz para la Autodeterminación del Pueblo
del Sáhara Occidental, adoptado por unanimidad por el Consejo de
Seguridad en julio de 2003.
Según recordó la organización, "las resoluciones de la ONU desde 1960,
del Tribunal Internacional de Justicia de 1975, del Departamento de
Asuntos Jurídicos de la ONU de 2002 y las disposiciones
internacionales aplicadas han reconocido los legítimos derechos del
Pueblo Saharaui sobre el territorio del Sáhara Occidental".
"Sin embargo, hoy sus derechos están siendo violados, al incluir en
los informes de la ONU unas propuestas que solo pretenden confundir y
perpetuar la ocupación marroquí", añade la carta enviada a Ban Ki
Moon.
Por este motivo, CEAS recuerda a la ONU la necesidad de culminar el
proceso de descolonización inconcluso del Sáhara Occidental, basándose
en la creación de "condiciones propicias" para que el pueblo saharaui
ejerza su derecho a la autodeterminación.
"Queremos recordar la responsabilidad de la comunidad internacional en
la defensa de los Derechos Humanos del pueblo saharaui, violados
sistemáticamente por Marruecos en el Sáhara Occidental ocupado por
Marruecos, y allí donde haya presencia saharaui, como está ocurriendo
en las universidades marroquíes", manifiesta.
"Denunciamos las decenas de heridos, detenciones arbitrarias y juicios
sumarísimos que se han producido en los últimos días, constituyen un
grave atentado a los derechos fundamentales de las personas y un
obstáculo al proceso de paz para el Sáhara Occidental", apunta CEAS.

RESPONSABILIDAD DE LA ONU
Para la organización, "es responsabilidad de la ONU, del Consejo de
Seguridad y de su secretario general acabar con la pasividad de la
Minurso (Misión de Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara
Occidental) y poner fin a las actuaciones represivas marroquíes,
exigiendo al rey Mohamed VI que respete los derechos y las libertades
democráticas de los ciudadanos saharauis".
Así pues, CEAS pide a Ban Ki Moon que adopte cuantas medidas sean
necesarias para "terminar con la sistemática violación de los derechos
humanos y las actuaciones represivas de Marruecos en los territorios
ocupados del Sáhara Occidental", así como "proteger y amparar los
derechos y libertades de los ciudadanos saharauis".
Igualmente, solicita que se tomen las medidas para "permitir el acceso
inmediato a los territorios ocupados de observadores internacionales y
de los medios de comunicación con el fin de garantizar la libertad de
opinión e información de los ciudadanos saharauis".
----------------------------->
3. SAHARA-MARRUECOS-ESPAÑA-OPINIONES

http://foros.elpais.com/index.php?showtopic=4295

EL PAIS-FOROS
JUANKAR
No estaría de más recordarle al señor Moratinos que es muy
recomendable visitar al oftalmólogo al menos una vez al año, máxime a
su avanzada edad. Si lo hubiera hecho así hoy tendría corregido la
evidente presbicia que le impide ver de cerca.
Fruto de este desinterés por su salud ocular, el Seño Moratinos ve con
envidiable nitidez supuestos problemas de derechos humanos en Cuba,
sin embargo cuando mira hacia Marruecos ve un paraíso de la
democracia, al que incluso se le pueden vender armas.
Quizás si el señor Moratinos emigrara bien lejos de su actual cargo
como ministro de exteriores, podría ver con absoluta nitidez como en
Marruecos se pisotean a diario los derechos humanos de los Saharauis,
personas que simplemente piden el cumplimiento de la legalidad
internacional para que su país pueda decidir su futuro.
Así podría ver imágenes como ésta Seltana Khayya

Y mientras el Sr Moratinos sea responsable del Ministerio de Asuntos
Exteriores, es también cómplice de quienes cometen a diario estas y
otras barbaridades.

Señor Moratinos ¿por qué no corrije su presbicia política? Es algo muy
simple y no duele.

Claro que quizás si vea de cerca pero prefiera cerrar los ojos para
salvaguardar oscuros intereses, recordemos que el ladrillo español se
cría muy bien en Marruecos, casi tanto como la mariahuana, o prefiera
ceder ante supuestos chantajes desde Marruecos: inmigración, Ceuta,
Melilla.... Podemos pensar muchas cosas. En España se respeta el
derecho a la libertad de opinión ¿o no?

Saludos
----------------------------->

http://www.elpueblodeceuta.es/200706038109.html

OPINIÓN - DOMINGO, 3 DE JUNIO DE 2007

Municipales españolas: "Un duro golpe para Marruecos"

José Luis Navazo
jlnavazo@telefonica.net


Poco a poco los medios de comunicación del vecino país van tomando
nota del resultado de las últimas elecciones municipales en España, a
veces con una visión tan sesgada que merecería un análisis
psicoanalítico pero que, en cualquier caso, responde a unas profundas
percepciones ancladas en los oscuros arcanos del subconsciente
colectivo y que forzoso es tener en cuenta: la geografía no puede
cambiarse; la historia es la que fue; y los sentimientos de los
pueblos son lo que son. En cuanto al titular, palabrita del niño Isa
que no me lo he inventado yo: lo he calcado ("fusilado" sonaría mal,
¿verdad?) de la portada de la última edición del semanario "La
Verité", en su número 302 para ser exactos.
Hay también un detalle, para mí un error tanto de análisis político
como diplomático, en el que ha podido caer el joven soberano marroquí.
Como suele ser tradicional, el Palacio Real suele invitar en cada
periodo político al líder de la oposición: en este papel, Aznar visitó
a Hassan II en 1995 y Zapatero fue invitado por Mohamed VI en
diciembre de 2001. Sin embargo Rajoy no ha recibido en este sentido
ningún mensaje, por lo que no es aventurado pensar que a fecha de hoy
no existe ningún canal oficial de comunicación, digno de crédito,
entre el régimen marroquí y el Partido Popular, lo que presenta serios
interrogantes.

¿A qué puede deberse -no es la primera vez, como ya escribí en su
momento- este nerviosismo, malamente disimulado entre los cuadros más
altos del Makhzen?: ¿a las tareas previstas para el "Comité
Averroes"?; o quizás… ¿a las conversaciones abiertas, en "petit
comité", sobre el futuro de Ceuta y Melilla?. Porque del futuro de
ambas ciudades españolas el gobierno Zapatero ha iniciado
conversaciones con Rabat, estudiando como se podría poner en marcha
(siguiendo la tesis de Hassán II) algo parecido a una "célula de
reflexión". No elucubro: en lo que sé, afirmo. Lo adelanto sin temor
ni fantasías, a despecho de que unos cuantos se rasguen las
vestiduras. Para otros detalles pregúntenle al titular de la Plaza de
los Reyes, que algo más -quizás poquito- debe de saber sobre el
dossier. Y si estoy cayendo en un error o, peor aun, alarmando sin
razones al respetable, desmiéntame. Pero para mí que el gran temor son
los posibles cambios que un futuro e hipotético gobierno de España, en
manos no socialistas, adopte hacia la resolución del enquistado
problema del Sáhara (las
"Provincias del Sur" para Marruecos), pues es obvio y un secreto a
voces que "el amigo Sapatero" ya ha inclinado la diplomacia española
del lado marroquí. Así son y así están las cosas. Ya saben: yo solo
levanto acta.
----------------------------->
4. ESPAÑA-FERIA DEL LIBRO-POESÍA SAHARAUI
http://www.ferialibromadrid.com/index_home.cfm

Las voces del Sahara se han dejado oír durante todo el día en la Feria
del Libro de Madrid. En el Pabellón de Encuentros Fundación Círculo de
Lectores se han celebrado durante toda la jornada actividades con la
cultura saharaui como protagonista, organizadas por la Asociación de
Amigos del Pueblo Saharaui de Madrid.

LM. Sábado, 2 de junio

La mañana soleada, incluso calurosa, de este sábado de Feria arrancaba
abriendo sus puertas a la cultura del Sahara, no en vano la Feria del
Libro de Madrid dedica esta edición a la cultura africana. La primera
charla que se ha celebrado tenía como tema central la poesía saharaui
y la lengua española. El escritor Ricardo Gómez acompañaba en la mesa
a dos poetas representantes de la Generación de la Amistad Saharaui:
Bahia Mahmud Awah, autor entre otros libros de Versos refugiados
(Universidad Alcalá, 2007), que se presentó en este encuentro, y Ali
Salem Iselmu, autor de La música del Siroco (Um Draiga. Zaragoza,
2007).
Ricardo Gómez presentó a Bahia Mahmud y Ali Salem Iselmu como "dos de
los más importantes representantes de ese grupo de poetas que escriben
en castellano y que son la voz de su tierra, una tierra que además de
sufrir la injusticia política, sufre también la injusticia cultural".
Ali Salem Iselmu ha desgranado las características de la poesía
saharaui contemporánea escrita en castellano, que tiene en la tierra
de Tiris, en la parte sureste del Sahara Occidental, su principal
fuente de inspiración: "Esta poesía es producto de la mezcla y fusión
de culturas y lenguajes que permiten el nacimiento de una nueva
generación de poetas que intentan rescatar las raíces de la poesía
saharaui, ya que ésta convivió durante 130 años con la literatura
española. Por tanto, es producto de esa convivencia y también de la
enorme influencia latinoamericana en los poetas, que en su mayoría
realizaron estudios en Cuba, y que desde el corazón del desierto se
inspiraron en autores como Chej Mohamed El mami, Benedetti, García
Lorca". Ali Salem añadió además que el exilio y la situación de lucha
por recuperar la libertad y la dignidad del pueblo saharaui son
también una fuente inagotable de inspiración, porque "la dramática
situación de los saharauis es el inicio de un largo verso que nació
libre, quiere ser libre para no ser acallado por la opresión y porque
sólo desde la libertad es donde la imaginación encuentra verdadero
refugio".
En los años 60 y 70 se empezaron a escribir los primeros poemas
saharauis en español teniendo como fondo la situación de guerra,
abandono, de invasión del territorio y del éxodo masivo de miles de
saharauis. "La lengua española para la sociedad saharaui constituye un
elemento de identidad histórico, un legado de la potencia colonizadora
y un puente de amistad entre la cultura autóctona saharaui con
Latinoamérica y los pueblos de España", ha dicho Bahia Mahmud.
Luego, en la década de los 90, nacería una nueva generación de poetas
que realiza su producción en la lengua de don Quijote, el grupo
Generación de la Amistad Saharaui, al que pertenecen Bahia Mahmud y
Ali Salem. Tras sus estudios en el extranjero, el exilio y la vida en
campos de refugiados, escritores y poetas crearon esta generación
intelectual que canta a la tierra en la lengua que heredaron de la
metrópoli. "Los poetas y escritores de la Generación de la Amistad
Saharaui reflejan en sus obras los treinta años que lleva el pueblo
saharaui despojado de su tierra, treinta años de desesperada espera.
Sin raíces, sobreviven aferrados a la esperanza del retorno, muchas
veces náufragos en el océano de los recuerdos", explica Bahia Mahmud.
En estos años han podido publicar varias antologías de poesía, además
de artículos y relatos sobre su cultura y su entorno. Como dice
Mahmud, "su compromiso con la tierra, su cultura y su gente es el
poder de su poesía".

La tarde continuó con dos mesas redondas más. La primera titulada
"Cultura saharaui como expresión de la realidad de un pueblo", que
tuvo como ponente a Lehreitani Lahsen, consejero de "Buenos Oficios",
de la presidencia saharaui, quien desarrolló su intervención sobre la
huella española en el Sahara occidental, para lo que recordó que "aún
se conservan lazos culturales con España; incluso conservamos muchas
palabras para denominar utensilios de cocina cotidianos". Dijo que los
saharauis eran un pueblo abierto, como corresponde a su pasado
beduino, y que aun siendo musulmanes "no tenemos un clero que haga de
intermediario, y la mujer no es tratada como objeto ni hemos tenido
deriva hacia el fundamentalismo". Pero, como era inevitable, el peso
de la situación como territorio ocupado por Marruecos, fue tomando
mayor protagonismo y en la segunda charla, bajo el título de
Conservación de los recursos naturales en el Sahara Occidental, las
intervenciones de Pedro Pinto Leite, miembro de la Asociación de
Juristas por el Sahara Occidental y de Sidi Omar, representante del
Frente Polisario en el Reino Unido, ambos representantes de Western
Sahara Resource Watch, pusieron en solfa la política intervencionista
del gobierno de Marruecos en lo que se refiere a prospecciones de los
recursos naturales en los territorios ocupados, con el control de la
explotación y comercialización de fosfatos, arena y hasta de los
caladeros de pesca del Aaiún y Bojador.
Fuente: Feria del Libro de Madrid
Poemario por un Sahara Libre
----------------------------->

http://poemariosahara.blogspot.com/

La poesía saharaui en la Feria del Libro de Madrid
Fuente: EFE

(...) Los pabellones de la Feria acogen mañana y tarde numerosas
actividades, y en el de la Fundación Círculo de Lectores se celebró un
encuentro sobre 'Poesía saharaui y lengua española', en el que
participaron los poetas saharauis Bahía Awah y Ali Salem Iselmu, ambos
pertenecientes a la Generación de la Amistad.
Estos poetas escriben en castellano 'y son la voz de su tierra', y,
según dijo el español Ricardo Gómez al presentarlos, 'a la injusticia
que supone el que vivan en el exilio' se une también las dificultades
que tienen que superar para ver reconocida su obra.
Awah y Salem tienen muchas cosas en común, entre ellas que estudiaron
en Cuba, por lo que en su poesía es frecuente la mezcla de voces
caribeñas con otras procedentes de España.
Uno y otro han contribuido a difundir con su poesía la cultura del
Sahara occidental, y uno y otro han enriquecido también su obra con
las influencias de García Lorca, Neruda, Alberti o Mario Benedetti,
entre otros muchos escritores de lengua española.
'La poesía saharaui quiere ser libre como el pueblo al que
representa', dijo Ali Salem. 'La poesía de nuestro pueblo es un arma;
forma parte de la lucha que mantenemos desde hace décadas', completó
Bahía Awah.
----------------------------->

http://poemariosahara.blogspot.com/

Poemario por un Sahara Libre
Ali Salem Iselmu, Generación de la Amistad
La poesía saharaui habla otra lengua

La historia de la poesía en el Sahara se remonta a muchísimas
generaciones; mediante los encendidos versos los poetas saharauis en
hasania describieron paisajes, historias de amor, batallas milenarias,
contribuyeron con su creación poética al conocimiento profundo de la
sociedad dejando una tradición arraigada que tiene al poeta como
máximo exponente de la tradición oral saharaui.
En la parte sur-este del Sahara Occidental existe una basta llanura de
arena y dunas doradas que se mezcla con inmensas montañas negras en
forma de roca conocidas como Galaba o Galb. Esta fascinante tierra
acoge en su seno a los nómadas saharauis que con la llegada de la
lluvia y el nacimiento de infinitas variedades de arbustos y árboles
como la acacia, invita a los camellos y las cabras a nueva estación de
pastoreo en una pradera fértil; con la llegada de la vida a Tiris, que
es el nombre de este autentico lugar llegan los poetas y los músicos,
se enamoran los novios y nace la poesía como respuesta a la diversidad
de la vida en su forma.
El poeta y erudito saharaui Chej Mohamed Elmami recorre la naturaleza
de Tiris a través de un poema le ofrece al visitante un mapa de versos
que le llevará sin lugar a dudas al corazón de esta tierra nacida del
barro mojado de la poesía. Poetas contemporáneos como Badi le cantan y
la enamoran, la añoran como una sensación de belleza y creación
sublime que se expresa en cada verso que nace del alma.
Dentro de este contexto nace la poesía saharaui contemporánea escrita
en castellano producto de la mezcla y fusión de culturas y lenguajes
que permiten el nacimiento de una nueva generación de poetas que
intentan rescatar las raíces y orígenes de la poesía saharaui, ya que
la poesía saharaui convivió durante ciento-treinta años con la
literatura española y producto de esa convivencia y la enorme
influencia latinoamericana en los poetas que en su mayoría realizaron
estudios en Cuba nace este nuevo canto desde el corazón del desierto
para inspirase en poetas como Chej Mohamed Elmami, Mario Bendetti,
García Lorca entre otros; el exilio y la situación de lucha por
recuperar la libertad y la dignidad del pueblo saharaui son también
una fuente inagotable de inspiración porque la dramática situación de
los saharauis es el inicio de un largo verso que nació libre, quiere
ser libre para no ser acallado por la opresión y porque solo desde la
libertad es donde la imaginación encuentra su verdadero refugio.
Esta generación de poetas fiel al polvo de la arena del desierto y
amiga de la mar conoce los versos americanos de Neruda y los versos
ibéricos de Rafael Alberti intenta abrir su propio espacio africano
rodeada por pueblos hablantes del árabe y el francés; pero el
castellano como lengua sirve al pueblo saharaui para diferenciarse de
otros pueblos y reivindicar sus orígenes mediante la poesía en hasania
y español porque en Tiris, la tierra de los poetas, nació en su seno
poemas cantados sobre los andares peregrinos de Don Quijote de La
Mancha.

Ali Salem Iselmu, Generación de la Amistad
Poemario por un Sahara Libre
----------------------------->

Múltiples propuestas acercan la cultura africana hasta los niños ...
Periodista Digital - hace 6 horas
Cuenta cuentos protagonizados por un poeta saharaui y un narrador
argentino; marionetas y música completan la oferta destinada a los más
pequeños, ...


Feria del Libro en Madrid
El Financiero (México) - hace 12 horas
Cuenta cuentos protagonizados por un poeta saharaui y un narrador
argentino; marionetas y música completan la oferta destinada a los más
pequeños, ...

Múltiples propuestas acercan la cultura africana hasta los niños ...
Terra España - hace 13 horas
Cuenta cuentos protagonizados por un poeta saharaui y un narrador
argentino; marionetas y música completan la oferta destinada a los más
pequeños, ...
----------------------------->

http://actualidad.terra.es/cultura/articulo/multiples_feria_propuestas_acercan_cultura_1617959.htm

feria del libro 03-06-2007

Múltiples propuestas acercan la cultura africana hasta los niños en la Feria

Solos o acompañados, los niños invaden pacíficamente cada día la Feria
del Libro de Madrid, que en esta edición, protagonizada por la cultura
africana, propone múltiples fórmulas para difundir entre ellos la
realidad de este continente, sin caer en tremendismos pero también
'sin demasiadas concesiones'
Quien lee de niño, lo hará también en el futuro, y eso lo saben bien
en la Feria donde están representadas todas las editoriales y
librerías especializadas en los más pequeños, que no son pocas porque
en España se publican al año unos cinco mil títulos de literatura
infantil y juvenil.
Lo difícil es elegir entre esa amplia oferta, y a esa labor se dedican
a diario los responsables de las casetas especializadas en niños y,
también, Raquel López, la encargada del Pabellón Infantil de la Feria,
donde se ha hecho una interesante selección de setenta libros para
distintas edades, con un tema común: África.
'África, casa de palabras' es el título genérico que engloba las
diferentes actividades que organiza este pabellón, que hoy, por ser
domingo, estaba lleno de niños con sus padres, pero que a diario
recibe la visita de numerosos colegiales, encantados de participar en
cuanto se les propone.
Los organizadores quieren que el pabellón 'sea un lugar de encuentro
con las palabras', y por eso, una de las propuestas consiste en jugar
con algunas de las letras que componen la palabra 'África', para ir
evocando la realidad de este continente a través de voces como 'agua',
'árbol', 'animales', 'fármacos', 'femenino', 'risas', 'ritual' o
'infancia'.
Se trata, le decía hoy a Efe Raquel López, de 'buscar una mirada
singular sobre ese continente, sin caer en tremendismos pero sin ser
demasiado complacientes'.
En España hay niños adoptados de cualquier parte del mundo, y es
curioso ver estos días a padres con hijos procedentes de países
africanos que visitan el Pabellón Infantil 'en busca de elementos
culturales de arraigo' o de un cuento ambientado en el país de origen
de sus hijos, añadió la encargada.
Cuenta cuentos protagonizados por un poeta saharaui y un narrador
argentino; marionetas y música completan la oferta destinada a los más
pequeños, que hoy no paraban de comprar libros en las casetas
especializadas.

Si ayer, sábado, la Feria estuvo a punto de poner el cartel de
'completo', hoy el panorama era similar, aunque con una diferencia:
hacía bastante más calor y las editoriales se han dado buena prisa en
repartir a diestro y siniestro abanicos con propaganda.
Ese calor ha tenido que afectar al centenar largo de escritores que
firmaban ejemplares de sus libros, pero más aún a los pacientes
lectores que hacían largas colas para conseguir la dedicatoria de
Almudena Grandes o Antonio Gala, por ejemplo, o del dibujante
Francisco Ibáñez, que arrasa cada año con sus mortadelos y filemones.
Javier Marías, Julia Navarro, Manuel Rivas, Rosa Montero, Luis Landero
o Juan Luis Arsuaga eran otros de los que cumplían gustosos con este
ritual, en una jornada en la que también firmó la actriz Nuria Espert.
Por otra parte, la comisión organizadora de la Feria del Libro ha
recibido ya 'la propuesta firme' que ha hecho el Centro Regional para
el Fomento del Libro en América Latina, el Caribe, España y Portugal
(CERLALC) de que Latinoamérica protagonice la edición de 2008.
Según le dijo hoy a Efe el director de la Feria, Teodoro Sacristán,
'sería muy positivo' dedicar una edición a los países
hispanoamericanos, pero la decisión debe ser adoptada por los nueve
miembros de la comisión, integrada por editores, libreros y
distribuidores, y 'aún es pronto' para saber qué pasará con esa
propuesta.
La propuesta viene apoyada por el Ministerio de Cultura español, y el
objetivo de la CERLALC al formularla es conseguir que el mundo
editorial y literario en América Latina no funcione como muchos
mercados independientes, sino como un todo interrelacionado en que se
den a conocer más autores.
Teodoro Sacristán se refirió también a la buena marcha de la Feria del
Libro y le dijo a Efe que editores y libreros 'están encantados porque
se van a superar las ventas de otros años'.
En los fines de semana, cuando la afluencia es mayor, 'la gente no
viene sólo a pasear; viene a comprar', según le comentan los
responsables de las casetas al director de la Feria.

Terra Actualidad – EFE
----------------------------->
5. SÁHARA OCCIDENTAL "ESPAÑOL"-VETERANOS-OPINIONES
http://www.elpueblodeceuta.es/200706045102.html

LUNES, 4 DE JUNIO DE 2007

Entrevista / José Gutiérrez, un veterano del sáhara español

"Me marcó la grandeza de los hombres azules y de aquella tierra esquiva"
Este veterano del Aaiún se califica como un "enamorado profundo" del
Sáhara y sufre por este pueblo "que siempre se creyó español y que fue
abandonado"

CEUTA
Sonia Martínez J.
soniamartinez@elpueblodeceuta.es

Este veterano ceutí se enorgullece de haber estado sirviendo al Estado
Español en la antigua plaza militar del Sáhara. Pese a estar en
aquella zona en una de las épocas más difíciles del periodo del
protectorado español, con el añadido si cabe 'peligroso', de
pertenecer a la denominada Policía Territorial, un cuerpo semejante en
la actualidad al de la Policía Nacional o Guardia Civil, José asegura
que en esos 17 meses en los que vivió en el Sáhara, concretamente en
la la ciudad del Aaiún, pudo conocer y aprender cosas que "de otra
forma nunca habría sabido". Este veterano guarda un grato recuerdo de
su estancia en aquella plaza española y comenta que aún hoy sigue
manteniendo un especial cariño a aquellos que "durante una época
fueron nuestros hermanos y que el
Gobierno Español abandonó por cuestiones de política internacional",
El próximo fin de semana será el Encuentro de Veteranos del Sáhara en
la ciudad. Asistirán más de 100 antiguos militares.
Entre 1974 y 1975 el llamado Frente Polisario, (Frente para la
Liberación del Río de Oro) luchaba contra el Ejército Español debido a
que éste apoyaba a otro partido, conocido como, Partido Unitario
Nacional Saharaui.
Por aquellos años ya se barajaba el hecho de que España quisiera
abondar la zona, a lo que se añadieron fuertes presiones
internacionales por parte de
Estados Unidos y de la ONU. Era una época complicada para el Sáhara y
aproximadamente sobre el mes de marzo de 1974, José Gutiérrez, un
ceutí de unos
20 años, fue informado de que tenía que cumplir con el servicio
militar obligatorio precisamente en aquella plaza militar
perteneciente al protectorado español.


Pregunta: ¿Cómo se tomaron en su casa aquella noticia?

Respuesta: Yo estaba durmiendo aquel día cuando sorteaban los destinos
para hacer la mili. Tenía el número 20 y fue ese el que salió con
destino para el
Sáhara. Imagínate cómo se lo tomó mi madre, es como si hace varios
años se hubieran enterado de que su hijo lo destinaban a frentes
militares tan complicados como Kosovo.


P: Eran tiempos difíciles los de aquella época. ¿Cuál fue el panorama
con el que se encontró al llegar a su destino en el Sáhara?

R: Pese a ser ceutí y vivir en el continente africano, tenía una idea
muy equivocada de lo que era verdaderamente el desierto. Pensaba que
eran palmeras, arenita, oasis y un poco, lo que me habían mostrado las
películas americanas.
Cuando llegué al Aaiún vi desde el avión una enorme mancha de agua y
pensé que aquello era un lago, pero cuando aterricé y conocí de cerca
la zona, entendí que aquel sitio era donde iban a vaciarse todas las
aguas fecales del emplazamiento militar. No había arena, porque aquel
desierto no era como el que todos pensamos, el de los oasis y las
palmeras están por otra zona, y sólo había piedras. En aquellos
momentos vi ante mí una vida muy dura.

P: ¿Cuál era su labor en el Aaiún?

R: Estaba destinado a la Unidad de Destinos. Mis tareas iban desde
coordinar los distintos chóferes que iban al desierto a realizar
cualquier tipo de misión, controlaba los censos de inmigración de la
zona, llevábamos la vigilancia de la Casa del Gobernador, la de los
bancos y también trabajos de oficina como atender el correo, la unidad
de servicio interior, etc.
Yo suplí concretamente a un joven de Ceuta que también había estado
destinado a la esta Unidad y que acababa de terminar su servicio
militar.


P: ¿Qué numero de tropas estaban destinadas a la zona en aquella época?

R: Esa información se llevaba un poco en secreto por los altos cargos del
Ejército, pero cálculo que habría entre 12.000 y 14.000 personas. Cada
reemplazo eran de 4.000 personas y se hacían cuatro reemplazos por lo
que siempre había un número aproximado en la zona de 16.000 soldados.

P: ¿Cuál fue la experiencia que más le marcó de su estancia en aquellas tierras?

R: Sin duda lo que más me marcó fue conocer la grandeza de aquellos
hombres azules, los verdaderos tuaregs, no lo que hoy venden en
cualquier país del desierto. Aquellos eran personas amantes de su
tierra, que pese a ser sumamente esquiva para ofrecerles nada, ellos
la aman con verdadera pasión.
Además era una cultura muy rica. Las mujeres tenían un papel principal
en estas sociedades, no quedaban relegadas como en otros países
musulmanes a meros objetos de decoración.

P: ¿Hubo algún momento especialmente duro durante aquellos 17 meses de
estancia en el Sáhara?

R: Con 23 años, era más inconsciente que hoy en día y vivimos momentos
duros, indudablemente. Estábamos sometidos a una estrecha vigilancia,
teníamos toque de queda, los coches tenían que llevar las luces
interiores encendidas cuando circulaban por la noche, caían bombas.
Éramos muy conscientes de lo que estaba sucediendo en aquellos años en
el ámbito internacional y ahora cuando lo pienso la verdad es que me
da verdadero terror. Yo además, estuve trabajando para el
Gobierno del Sáhara y transcribía documentos por lo que me olía lo que
se estaba preparando por parte del Ejército Español.

P: ¿Con qué recuerdo se queda de aquellos meses en el Aaiún?

R: Sin duda, el hecho de haber conocido una zona del mundo que de otra
forma nunca habría visitado y haber hecho buenos amigos. Las
circunstancias difíciles suelen unir a las personas. Soy un enamorado
del Sáhara.

P: ¿Qué sientes al conocer el estado actual del Sáhara?

R: Esto es una opinión muy particular, pero me duele ver lo que está
pasando con el pueblo saharaui.
El Estado Español dejó vendido a nuestros hermanos. Eran unas personas
que tenían el mismo documento de identidad que nosotros y que nunca se
sintieron colonizados, se sentían españoles de verdad, eran la 54
provincia española.
No se puede mantener a un pueblo prisionero para siempre, yo abogo por
un pueblo saharaui libre y una República del Sáhara independiente.
----------------------------->

http://www.elpueblodeceuta.es/200706046101.html


LUNES, 4 DE JUNIO DE 2007


Entrevista / autora de 'españa-marruecos desde orilla sur'
Carla Fibla: "Desde Marruecos lo de Perejil siempre se vio como un chiste"

"Se puede hablar de Ceuta y Melilla, pero para los marroquíes no hay
duda: son suyas" .
"Ahora nos estamos tratando más de igual a igual, y eso es importante"

CEUTA
Gonzalo Testa
gonzalotesta@elpueblodeceuta.es

Carla Fibla es la voz que informa de lo que ocurre en Marruecos,
aunque cada vez más también en Argelia, Mauritania y los países del
entorno, en la Cadena SER y el periódico La Vanguardia. En campaña
electoral pasó por Ceuta para participar en el programa 'La Ventana'
con Gemma Nierga. Residente en Rabat desde hace seis años, Fibla
contempla con "preocupación" la "desesperación" de los miles de
jóvenes marroquíes que no encuentran salida a sus vidas y que tienen
más al alcance de sus bolsillos ponerse un cinturón explosivo que
subirse a una patera para llegar a Europa. Afable, directa y
profesional, Fibla lamenta que las buenas relaciones bilaterales que
han seguido a la etapa crítica que se vivió con Aznar no esté
sirviendo para "profundizar" en los temas "clave" que han separado
históricamente durante las dos últimas décadas a España y Marruecos a
nivel diplomático.

Carla Fibla (Valencia, 1973) es desde hace casi un lustro la
corresponsal del periódico La Vanguardia y de la Cadena SER para todo
el Magreb, aunque su oficina central se encuentra en Rabat, donde
trabaja desde octubre de 2001.
Escribe regularmente artículos de análisis en el semanario El Temps y
colabora con la revista Afkar/Ideas. Comenzó su carrera profesional en
El Cairo (Egipto), trabajando como freelance para varios medios de
comunicación. Tras obtener el título de Experta en Información
Internacional y Países del Sur, trabajó durante dos años en Diario 16.
Antes de 'España-Marruecos desde la orilla sur', sobre el que se
plantea redactar una reedición actualizada, publicó dos libros de
entrevistas: 'Debate sobre la eutanasia' (2000) y 'Debate sobre el
divorcio en Chile' (2001). En campaña electoral visitó Ceuta para
participar en el programa 'La Ventana' de Gemma Nierga.

P: Publicó 'España-Marruecos desde la orilla sur' hace dos años,
cuando el nuevo rumbo en las relaciones con Marruecos dirigido por
Zapatero comenzaba a dejarse notar. ¿Han cambiado mucho las cosas
desde entonces?

R: Hay muy pocas cosas que han cambiado en realidad porque incluso el
capítulo dedicado en el libro a la etapa que se abría con Zapatero
tras la reconciliación forzada que intentó Aznar al final de su
mandato, donde se atisba lo que podía pasar, se ha confirmado durante
estos tres años: muy buenas relaciones sin profundizar en los
contenciosos de siempre. Ahora sería interesante sacar otra edición
para ver hacia dónde están avanzando las relaciones bilaterales.

P: ¿Hacia dónde están avanzando?

R: Se ha avanzado mucho hacia un planteamiento de igual a igual, algo
que es muy importante, especialmente en el caso de Marruecos, por su
estructura de poder.
La vía diplomática funciona y ya no se utilizan los medios de
comunicación para una guerra constante entre los Gobiernos… Todo eso
ha terminado, pero no llegamos a profundizar en asuntos clave como la
pesca, la delimitación de aguas en el Atlántico... En el tema del
Sáhara parece que sí ha habido un cambio de la postura española y un
acercamiento hacia la postura marroquí tras la presentación de su Plan
de autonomía pero, ¿por qué, si hay comités mixtos trabajando desde
2003 y las relaciones son tan buenas, no se avanza más? Pienso que
falta diálogo y que España no defiende sus posturas de una forma
contundente.

P: El libro da la visión de España que existe en Marruecos. ¿Cómo se lo planteó?

R: Pedí a representantes de la sociedad civil marroquí que, en la voz
de personas a las que yo había conocido trabajando, planteasen los
problemas que creían fundamental en las relaciones entre España y
Marruecos y cómo resolverlos y yo me encargué de la parte más
política, la más periodística.

P: ¿Qué temas aparecieron?

Los temas clave: Sáhara, inmigración, pesca, relaciones económicas,
falta de inversión o intercambio comercial, problemas culturales como
la falta de interés de España por mantener su cultura y su lengua en
Marruecos…. La parte política más oficialista la resolví con dos
entrevistas a los ministros de Exteriores bastante clarividentes
porque ambos dejan entrever que sí, que había buenas relaciones pero
nada más. Al final hice una selección de prensa marroquí traducida
porque me parece muy interesante que los españoles sepamos cómo nos
ven los marroquíes en su prensa, por ejemplo durante la crisis de
Perejil.

El Perejil, como si nada

P: ¿Cómo se vio esa situación en el país vecino?

R: No tuvo nada que ver cómo lo vivimos en Marruecos a cómo se vivió
en Ceuta y el resto de España. Cuando hablaba con mis compañeros de la
SER me decían que había una tensión tremenda, pero en Marruecos
estábamos tan normales: se convocaban manifestaciones sobre Perejil a
las que no iba nadie, todo en medio de la festividad de la boda del
Rey… Era una contradicción absoluta que estuviésemos mandando al
Ejército mientras allí no ocurría nada y me pareció interesante que
los lectores españoles lo supieran.

P: ¿El Perejil ha dejado algún tipo de huella en la sociedad marroquí?

R: Anecdótica. Siempre se vio como un chiste y sigue viéndose así. No
ha quedado ningún poso de rencor ni de rechazo porque nunca lo hubo.

P: ¿Cómo se vive al otro lado de la frontera la situación de Ceuta y Melilla?

R: Es un tema que se puede hablar, pero desde Marruecos Ceuta y
Melilla son marroquíes, no hay ninguna duda. Es como el tema del
Sahara. Resulta muy difícil discutir con ellos cuestionando su
marroquinidad y, aunque no es una cuestión prioritaria que haya que
discutir ahora mismo. En estos momentos la prioridad es el Sahara
porque Mohamed VI quiere pasar a la Historia resolviendo ese conflicto
como su abuelo lo hizo con la Marcha Verde.

P: ¿Sería algo así como Gibraltar para los españoles?

R: Hay gente que lo compara, y de hecho la prensa y los partidos
nacionalistas marroquíes lo hacen constantemente. En la calle no es
tanto así, pero se rechaza tajantemente una hipotética consulta a
ceutíes y melillenses.

P: ¿Usted cree, como se ha publicado en Francia, que el Tanger-Med se
crea para ahogar económicamente a las ciudades autónomas?

R: Va a ser una infraestructura muy potente y competitiva que debería
ser un motor económico para el norte del país, aunque sus verdaderas
repercusiones están por ver.

P: En campaña electoral la UDCE-IU proponía que Ceuta y Melilla fuesen
un polo de gestión de las ayudas de la UE en Marruecos. ¿Cree que el
país vecino lo aceptaría?

R: No creo. Simplemente la demanda de los presidentes autonómicos de
estar en las reuniones bilaterales de alto nivel ha sido inaceptable.
Yo creo que lo máximo que puede aceptar Marruecos es la visita del
presidente Zapatero, a pesar de que ya entonces se tomó como una
provocación de mal gusto, aunque la
Casa Real, que es lo que importa, no manifestó ni enfado ni rechazo.
Fue un avance, pero institucionalizar cosas así no lo veo nada
factible.

P: ¿Francia ha gestionado mejor para sus intereses nacionales que
España su salida de Marruecos?

R: Ha habido una diferencia de trato evidente. Francia ha mantenido
una presencia tanto desde el punto de vista cultural como económico
mucho más fuerte. Supieron retirarse estando siempre un poco
presentes, con una relación personal muy intensa entre Chirac, porque
la etapa de Mitterrand fue otra cosa, y la Casa Real. Ahora, por
ejemplo, se ha hablado muchísimo de las elecciones francesas. Aunque
Sarkozy fuese un candidato con posturas muy contundentes sobre la
inmigración la sociedad marroquí es muy conservadora y un cambio como
el que proponía Segolene Royal era excesivo hasta cierto punto. En la
calle hay mucho miedo a lo que pueda ocurrir con el tema de la
inmigración en Francia, que pueda haber más represión o acoso, porque
si cumple todo lo que ha prometido puede ser muy dura la situación.


P: ¿España se lleva ahora mejor que nunca con Marruecos?

R: Yo creo que estamos incluso mejor que con Felipe González, pero no
lo estamos aprovechando. Con González había una relación más sumisa
hacia Marruecos porque a veces pensamos que Rabat está constantemente
intentando agradarnos, pero no es así para nada. Los marroquíes saben
que a nosotros también nos interesa tener buenas relaciones con su
país. Ahora tenemos una relación, como decía antes, más de igual a
igual, pero no se profundiza. La crisis de la inmigración, por
ejemplo, se resolvió muy mal.

P: ¿Por qué?

R: España debería haber tenido una postura contundente con la evidente
violación de derechos humanos que se estaba produciendo, pero nos
limitamos a decir que lo estaban haciendo muy bien.

P: Desde aquí el cambio de actitud marroquí hacia el fenómeno
migratorio se vio como un intercambio de dinero por presión policial

R: Siempre ha sido un poco así. Hace cinco años se decía que Marruecos
abría y cerraba el grifo en función de las ayudas de la UE, pero lo
cierto es que se le han hecho mil promesas y pocas de ellas se han
cumplido a pesar de que Marruecos está haciendo un esfuerzo humano y
material de control de la inmigración enorme, aunque no responde a una
política de control de la inmigración seria sino a un
'¿esto a cambio de qué?'.

P: ¿La situación de los inmigrantes en Marruecos ha empeorado desde
septiembre de 2005?

R: Sí, muchísimo. Sus derechos fundamentales se violan
sistemáticamente y la propia ACNUR, aún de forma muy suave porque
saben cuáles son sus líneas rojas para no tener que cerrar su oficina
en Rabat, lo ha denunciado. Desde 2005 la situación de los
subsaharianos ha ido siempre a peor.

P: Como periodista, ¿cuáles son sus líneas rojas?

R: La vida personal del Rey es, por ejemplo, una línea roja evidente.
Además hay temas 'delicados': la cuestión del Sahara, la inmigración
en momentos puntuales, la religión en función de cómo lo trates... En
mi trabajo diario nunca he tenido en cuenta esas líneas, aunque esos
temas delicados intento gestionarlos de la manera más objetiva y
directa posible. He recibido toques de atención cordiales puntuales,
pero en ningún momento ha peligrado la renovación de mi carné de
periodista o mi tarjeta de residencia. En cualquier sitio hay temas
sensibles y
en Marruecos, que es un país en desarrollo, también.
----------------------------->
6. ESPAÑA-SAHARA-SOLIDARIDAD
http://www.canalsolidario.com/web/noticias/noticia/?id_noticia=8892


Cruz Roja y la AECI firman un convenio para enviar delegados españoles
a las misiones de cooperación

El acuerdo prevé ocho misiones internacionales de doce meses cada una
durante 2007 y está dotado de 601.010 euros aportados por la AECI a
los proyectos de la ONG en el territorio.
Redacción (04/06/2007)
Cruz Roja Española y la Federación Internacional de la Cruz Roja y
Media Luna Roja (FICR) firmaron un acuerdo con la Agencia Española de
Cooperación Internacional (AECI) por el cual se garantiza la
participación de personal español en las misiones de delegados
internacionales de la organización humanitaria.
Dicho convenio, que se renueva de forma anual por ambas partes,
dispone de una dotación presupuestaria de 601.010 euros y persigue
asegurar la participación de delegados y delegadas internacionales, de
nacionalidad española, en misiones de cooperación internacional que
lleven a cabo tanto el Comité Internacional de Cruz Roja (CICR) como
la Federación Internacional de la Cruz Roja y Media Luna Roja (FICR).
El documento contempla que, como mínimo, se han de realizar ocho
misiones de una duración de doce meses. Estas misiones se llevarán a
cabo en el terreno, ocasionalmente en las sedes de Ginebra de la
organización humanitaria, y durante el presente año.

Enlaces relacionados:
Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI)
Cruz Roja Española

Canal Solidario-OneWorld 2007
----------------------------->

http://madriddigital.info/detalle_noticia.php?seccion=0&id=20070604013816_39b663fd3534db505896ad294d4996f3

Crean un órgano de coordinación en el ámbito de la salud infantil para
los campamentos Saharauis


- MadridDigital 04/06/2007 -

Madrid, 04/06/07- El pasado 19 de mayo tuvo lugar la celebración de la
Primera Mesa de Concertación sobre el sector de la Salud en los
campamentos Saharuis en Tinduf en la sede de Médicos del Mundo en
Madrid (foto). Esta actividad se enmarca en el Convenio de Salud
firmado el pasado mes de Febrero entre la AECI y la ONGD sanitaria
Médicos del Mundo, para llevar a cabo durante los próximos cuatro años
un programa de atención materno infantil en los Campamentos de
Refugiados Saharauis.

El apoyo a la creación de una Mesa de Concertación como eje central
del convenio pretende ser un espacio para la coordinación, la
concertación y la complementariedad entre todos los agentes de
cooperación que actúan bajo los auspicios del Ministerio de Salud
Pública Saharaui en el ámbito de la salud reproductiva y materno
infantil.


La Mesa fue presidida por el Ministro de Salud Saharaui y organizada y
dinamizada por Médicos del Mundo. Contó con la participación del
Delegado de Cooperación Saharaui en Madrid, además de diferentes
asociaciones españolas como la Asociación de Amigos del Pueblo
Saharaui de Vitoria, de Baleares, de Colmenar Viejo, de Sevilla, la
Asociación ANARASD, Paz y Tercer Mundo y el responsable de la Oficina
de Coordinación Sanitaria Saharaui (OCSS). Por parte de la AECI,
asistieron el Coordinador Adjunto de la Oficina Técnica de Cooperación
(OTC) en Argel y la experta en cooperación al desarrollo de la AECI en
los campamentos.
Durante el transcurso de la Mesa, se puso de manifiesto la necesidad
de armonización de los proyectos de apoyo a la atención primaria, en
relación a la salud materno-infantil, los problemas relacionados con
la gestión y motivación del personal sanitario saharaui, la revisión
del estado de las infraestructuras sanitarias, equipamiento y
mantenimiento y la utilidad de contar con un sistema unificado de
registros de datos clínicos y epidemiológicos en salud materno
infantil. También se contó con un apartado dedicado a la nutrición en
el que participó una nutricionista con experiencia en los campamentos.

Durante los próximos meses, grupos de trabajo temáticos trabajarán a
fin de implementar las necesidades expresadas en la Mesa de
Concertación con el objetivo de llegar a acuerdos que repercutan en la
mejora de la atención sanitaria de la población saharaui. En este
sentido, las actuaciones del convenio se enmarcarán en el Programa
VITA de Salud de la Cooperación Española

La próxima Mesa de Concertación tendrá lugar en noviembre del presente
año. Mientras, durante los próximos meses, se pondrán en marcha
también las Mesas de Concertación en Educación y Seguridad Alimentaria
en el marco de los Convenios respectivos que acaban de empezar a
ejecutarse con la Agencia Española de Cooperación Internacional
destinados a esta población.

Contigo organiza una espicha para destinarla al fondo de solidaridad
El Comercio Digital (Asturias) - Hace 1 hora
Este fin de semana también mantendrán actividades solidarias la
asociación de Amigos del Pueblo Saharaui y una oenegé asturiana que
desarrolla proyectos en ..
----------------------------->
7. EUROPA-INMIGRACION
http://www.clavedigital.com.do/Portada/Articulo.asp?Id_Articulo=10221

CLAVE DIGITAL
CIERRAN FRONTERAS Y REPRIMEN
Los europeos no quieren en su territorio a los inmigrantes de sus
antiguas colonias del Tercer Mundo

El que tantos emigrantes se encuentren en este limbo no es casualidad.
Los gobiernos europeos, que deben someterse al juicio de los votantes
hostiles a la inmigración ilegal, han instado a que los países del
norte de Africa actúen como el primer frente de batalla contra los
indocumentados.

Miles de africanos de las ex colonias europeas intentan emigrar a los
países de la UE todos los días. Abajo, un grupo de dominicanos en
Madrid, España.
Clave Digital/Archivo.
TAMANRASET, Argelia.-Estos emigrantes quizás nunca pisarán territorio
europeo. Se trata de africanos varados en el desierto del sur de
Argelia, a la mitad de un camino largo y peligroso que comenzaron a
recorrer en busca de una vida mejor.
En la periferia de la ciudad de Tamanraset, enclavada en el Desierto
del Sahara, hay miles de inmigrantes que viven entre las piedras y los
escombros, y que se debaten entre dos opciones desafiantes: ¿Deben
admitir la derrota y sufrir la vergüenza de regresar a su lugar de
origen con las manos vacías o deben buscar trabajo --tarea casi
imposible aquí-- para financiar otro intento de llegar a Europa?
El que tantos emigrantes se encuentren en este limbo no es casualidad.
Los gobiernos europeos, que deben someterse al juicio de los votantes
hostiles a la inmigración ilegal, han instado a que los países del
norte de Africa actúen como el primer frente de batalla contra los
indocumentados.
Esos países son alentados a detener a los emigrantes antes de que
estén siquiera cerca del territorio europeo.
En Tamanraset, la policía argelina ha respondido a esas peticiones.
Los emigrantes son enjaulados y subidos en camiones, que los dejan en
un campamento en Tin Zaouatin, en la frontera de la vecina Mali. Los
trabajadores asistenciales aquí señalan que esos traslados se realizan
aproximadamente una vez al mes. En ocasiones, cientos de personas son
deportadas.
"Los países del Magreb se están convirtiendo en una especie de zona de
seguridad para que la UE detenga estos movimientos hacia Europa", dijo
Peter Van den Vaart, quien se retiró el mes pasado como representante
del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
(ACNUR) en Argelia.
La Unión Europea está trabajando para cerrar sus fronteras, "con un
énfasis en el aspecto represivo", añadió.
Un portavoz de la policía argelina no respondió a las solicitudes de
una entrevista.
En Tamanraset puede que haya hasta 3.000 emigrantes, principalmente
del occidente de Africa, quienes buscaban llegar al norte. Una ruta
los lleva al noroeste, por Marruecos, desde donde pueden intentar la
peligrosa travesía en lancha a las Islas Canarias. Otros se dirigen al
oriente, a Libia, donde esperan encontrar trabajo en una floreciente
industria de la construcción apoyada en los ingresos petroleros.
También desde Libia, los indocumentados pueden cruzar por mar hacia
Malta o Sicilia.
Pero algunos, maltratados por la policía y aquejados por el hambre y
las enfermedades, señalan que su mejor opción es dar marcha atrás.
"Llevo aquí un par de años y no he conseguido nada", se lamentó Eugene
Combapuie, un liberiano de 29 años, quien huyó de la guerra civil en
su país en el 2002 y pasó tribulaciones en Costa de Marfil y Libia,
antes de llegar a Argelia.
"En el tiempo que he perdido aquí en Argelia, hubiera podido lograr
algo en otro lugar", reconoció, cerca de un refugio improvisado en la
periferia de Tamanraset.
Combapuie contrajo la tuberculosis en una prisión en el norte de
Argelia, antes de que la policía lo detuviera por no tener documentos.
El liberiano dice que incluso los emigrantes con documentos que eran
refugiados tuvieron problemas.
"Incluso si uno tiene un papel, la policía le dice que no sabe inglés
ni francés, sólo árabe. Y al final, uno queda encerrado".
Combapuie sigue un tratamiento, gracias a un médico local, y espera
volver a su país, donde la guerra ha terminado.
"Cuando vuelva a Liberia, todo será mejor, con la voluntad de Dios", señaló.
Otros emigrantes, quienes decidieron salir de sus países por la falta
de oportunidades económicas, consideran que no tienen a qué volver.
Algunos de los deportados a Tin Zaouatin regresan a Argelia en cuanto
pueden pagar los 30 euros que se les cobra por el traslado en jeep a
través de la frontera, muy extensa y poco vigilada.
Feisal Abdelaziz, quien trabaja en Tamanraset con la Comisión
Internacional para el Desarrollo de los Pueblos, una organización no
gubernamental italiana, trata de prevenir a los emigrantes sobre los
riesgos del viaje.
"Me responden: 'Sí, todo eso es verdad, pero dame un empleo en mi
país"', relató.
Las deportaciones o repatriaciones colectivas son también comunes en
Marruecos y Libia, los otros dos países de la región más afectados por
la inmigración. Varios grupos de derechos humanos han protestado por
las medidas.
Durante dos cumbres entre países africanos y europeos, realizadas el
año pasado en Rabat y Trípoli, las declaraciones finales enfatizaron
la necesidad de proteger los derechos de los inmigrantes y atender los
problemas de pobreza y violencia que causan la emigración.
Pero Alí Bensaad, catedrático de la Universidad de Provenza, Francia,
dijo que la prioridad de la política europea hacia los emigrantes
africanos se limita "a mantenerlos lo más lejos posible de Europa".
Bensaad añadió que los gobiernos del norte de Africa cooperan. Citó
una ley promulgada recientemente en Túnez, para encarcelar a quienes
ofrezcan ayuda a los emigrantes, así como la creación de un escuadrón
policial argelino para combatir la inmigración ilegal.
"Todos los países del Magreb, incluida Argelia, tratan de desestimar
este problema para no parecer afectados por la inmigración, porque es
una realidad que no quieren afrontar. Tampoco quieren dar respuestas a
necesidades sociales o judiciales", agregó.
Ello deja a los emigrantes en la marginalidad de lugares como Tamanraset. (AP).

FORO….
----------------------------->

IDEM
Europa cierra las puertas; emigrantes africanos quedan en limbo
El Nuevo Herald -
En la periferia de la ciudad de Tamanraset, enclavada en el Desierto
del Sahara, hay miles de inmigrantes que viven entre las piedras y los
escombros, ....
----------------------------->


El archivo de mensajes de Sahara-Info (desde 2002) son accesibles en : http://es.groups.yahoo.com/group/sahara-info/messages

Enlaces a Yahoo! Grupos

<*> Para visitar tu grupo en la web, ve a:

http://es.groups.yahoo.com/group/revista-de-prensa-sahara-occidental/

<*> La configuración de tu correo:
Mensajes individuales | Tradicional

<*> Para modificar la configuración desde la Web, visita:

http://es.groups.yahoo.com/group/revista-de-prensa-sahara-occidental/join

(ID de Yahoo! obligatoria)

<*> Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:revista-de-prensa-sahara-occidental-digest@yahoogroups.com
mailto:revista-de-prensa-sahara-occidental-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía
un mensaje en blanco a:
revista-de-prensa-sahara-occidental-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:

http://es.docs.yahoo.com/info/utos.html


Comments: Publicar un comentario

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?