25.6.07

 

[revista-de-prensa-sahara-occidental] Selección de prensa/Media españoles 25 junio 2007

=========================================================
********APOYA LA CAMPAÑA CONTRA EL EXPOLIO DE LA PESCA SAHARAUI********
http://www.fishelsewhere.org/spanish/home_s.htm
********FIRMA AQUÍ LA CARTA AL ESISC EXIGIENDO UNA RECTIFICACIÓN********

http://www.umdraiga.com/acciones/cartaesisc.asp
*****INTIFADA SAHARAUI*****
http://www.arso.org/intifada2005.htm
=========================================================
S U M A R I O

1.-SÁHARA-OPINIÓN
-EL PAIS:Impotencia saharaui/Vicente Rodrigo Lomas
-ABC:Historias pasadas /JOSÉ LUIS DE HARO

2.-SÁHARA OCUPADO/MARRUECOS-INTIFADA/REPRESIÓN-¡HASTA LA VICTORIA!
-REBELIÓN:Testimonio de la activista de Derechos Humanos en el Sahara y
ex desaparecida, Fatma Ayach:"La muerte era mejor que haber sido
violada"

3.-MAGREB-TERRORISMO
-EL PAIS:Un grupo terrorista secuestra en Argelia a tres trabajadores
chinos.Un grupo de diplomáticos africanos sale ileso de un atentado
atribuido a los islamistas /I. C. - Madrid –

4.-SÁHARA OCCIDENTAL OCUPADO/MARRUECOS-FOSFATOS/PESCA-EXPOLIO
-CANARIAS 24:FMC FORET no responde, por ahora, a la acusación sobre
importaciones ilegales de fosfatos saharauis
-ABC:Los españoles podrán pescar con luz una hora al día en
Marruecos/LUIS DE VEGA. CORRESPONSAL

5.-LITERATURA SAHARAUI
-LA REPUBLICA CULTURAL:La flor del desierto / Ali Salem Iselmu

6.-SOLIDARIDAD- "VACACIONES EN PAZ"
-EUROPAPRESS:Unos 500 niños saharauis fueron recibidos este fin de
semana por familias madrileñas que les acogerán todo el verano
=========================================================
SÁHARA-INFO EN FRANCÉS Y EN ESPAÑOL/ EN FRANÇAIS ET EN ESPAGNOL:
http://es.groups.yahoo.com/group/sahara-info/
SAHARA-INFO SÓLO EN ESPAÑOL:
http://es.groups.yahoo.com/group/revista-de-prensa-sahara-occidental/
SAHARA-INFO SEULEMENT EN FRANÇAIS:
http://fr.groups.yahoo.com/group/revue-de-presse-sahara-occidental/
NEW!!! SAHARA-INFO ARABE
http://groups.google.ae/group/sahra_info_arabi
=========================================================
1.-SÁHARA-OPINIÓN
http://www.elpais.com/articulo/opinion/Impotencia/saharaui/elpporopi/20070625elpepiopi_9/Tes

EL PAIS
Impotencia saharaui
Vicente Rodrigo Lomas - Madrid - 25/06/2007
En relación a la carta del Responsable de la Oficina de Coordinación
Sanitaria Saharaui, publicada en su periódico, surgen reflexiones acerca
de la historia de su pueblo. Ante el vergonzoso acto de España, saliendo
del Sáhara en 1975 sin ofrecer una solución viable y sin comprometerse
con ninguna de las partes, la decisión de Marruecos de desarrollar una
rápida colonización no merece otro calificativo. Mientras tanto, las
ansias de libertad del pueblo saharaui se han visto mermadas por la
pasividad de la comunidad internacional y la impotencia de cualquier
intento de solución, ante un Marruecos que exige demasiado y un Frente
Polisario que cada vez tiene que hacer más concesiones.

Su exigencia más firme es la celebración de un referéndum ateniéndose al
censo realizado por España en 1974 más sus descendientes; sin embargo
esta opción es difícil de barajar, ya que es muy complicado para
rastrear debido a la colonización marroquí y el consecuente "mestizaje".
El pueblo saharaui se merece más implicación internacional para
encontrar una solución, que se decante a un bando o a otro pero que les
pueda otorgar un modo menos complicado de vida y acabe con la ambigüedad
que llevan soportando años.
--
http://www.abc.es/20070625/opinion-firmas/historias-pasadas_200706250249.html

ABC
Historias pasadas
JOSÉ LUIS DE HARO
Desde que en 1975 estallase el conflicto entre Marruecos y el Frente
Polisario, respaldado por Argelia, España siempre ha estado presente de
alguna forma en esta enrevesada pelea. El Washington Post hacía un
completo repaso al escaso acercamiento de posturas entre las partes
desde que en 1991 se proclamara el alto el fuego en la zona. Si las
últimas conversaciones mantenidas en los alrededores de Nueva York
acabaron simplemente retrasando el diálogo entre las partes hasta el mes
de agosto, el rotativo norteamericano se hacía eco de los abusos que la
Policía y el Gobierno marroquí ejercen sobre los saharauis. [...]

**************************************************
2.-SÁHARA OCUPADO/MARRUECOS-INTIFADA/REPRESIÓN-¡HASTA LA VICTORIA!
http://www.rebelion.org/noticia.php?id=52614
REBELIÓN
24-06-2007
Testimonio de la activista de Derechos Humanos en el Sahara y ex
desaparecida, Fatma Ayach
"La muerte era mejor que haber sido violada"
Rebelión
Un escritor árabe dijo: "Una vez fuera de la cárcel, preparase para
convivir dentro de la sociedad, conservar tus principios, tu fe y la
lucha por tu causa es más difícil que estar en la misma cárcel".
Mi nombre es Fatma M'barek Mohamed Ayach y nací el año 1968, en El
Aaiun, Sahara Occidental. Soy madre de dos niños: Lala Charafi (19)
Abdelaziz Elbachrawi (7).
Pertenezco a una familia saharaui que todos sus miembros, al igual que
yo, sufrieron durante un largo periodo las flagrantes violaciones de los
derechos humanos cometidas por los torturadores y las diferentes fuerzas
de seguridad marroquíes.
Fui víctima de secuestro, desaparición forzosa y torturas sistemáticas,
al igual que cientos de ciudadanos saharauis, por el sólo hecho de
participar en manifestaciones pacíficas en la ciudad de El Aaiun, en el
Sahara Occidental. Las manifestaciones tenían como propósito pedir la
autodeterminación para el pueblo saharaui en vísperas de la llegada de
una Misión Técnica de Naciones Unidas de visita a los territorios
ocupados del Sahara Occidental.
El 20 de Noviembre, de 1987, a la 01:00 AM de la mañana aproximadamente,
mi casa, que se ubica en la calle ?Al-hizam' en El Aaiun, Sahara
occidental, fue forzada por más de siete agentes de la policía marroquí
vestidos de civil. Destruyeron brutalmente todo lo que había,
violentaron el sueño de mi familia, especialmente mi madre Salka
Abdellfatah Luali de 50 años de edad. Esta intervención provocó una
situación de horror en todos los miembros de mi familia.
Fui arrastrada desde mi cama con insultos y golpes indiscriminados.
Nadie se imagina lo que es cambiarse de la paz de la cama a aquellos
ruidos fastidiosos. No sabía lo que pasaba? . de repente estaba bajo las
botas de los torturadores, encerrada en un coche, marca Land Rover.
Pasaron un largo rato dando vueltas por las calles y avenidas de la
ciudad, aplicándonos todo tipo de golpes, insultos verbales y abusos.
Cuando el coche paró, pensé que el sufrimiento también cesaría, sin
embargo nada. Un nuevo capítulo, peor y más brutal de torturas acaba de
empezar? era el inicio de los interrogatorios. Fue la bienvenido de los
verdugos que no tenían piedad, sedientos de sadismo y que no reparaban
en elegir las más humillantes palabras, insultos y golpes en todas
partes del cuerpo, que tenían como objetivo ultrajar nuestra dignidad
humana.
Pensé que el tiempo se había detenido por más de treinta horas. No era
consciente más que de los sucesivos manotazos en mi cara o del agua
sucia que se vertía sobre mi cabeza y mi cuerpo. Esa fue la única
hospitalidad que tuvimos. Mientras recuperaba mi conciencia, sólo oía
gritos y quejidos que más tarde supe que eran los de mi familia y
compatriotas, que estaban siendo torturados.
La única preocupación de los verdugos era arrancarme confesiones sobre
el objetivo de nuestras manifestaciones. Tenía las manos esposadas a la
espalda, los ojos vendados y sentía dolores en todo el cuerpo. Pero lo
peor, eran las amenazas constantes de violación que recibía. Todo podía
soportarse, menos la violación! La muerte era mejor que ser violada !!!
Lo peor fue cuando supe que todo aquello que yo había pasado, también
cinco miembros de mi familia lo habían sufrido. Sí, aquellas personas
que me habían enseñado los principios del buen comportamiento y la moral
¡Qué verg?me dio saber que las tías de mi madre; Khwaidija y Salka
Ayach, el hijo de la última Mohamed El-jalil Ayach, mi tío Ali Ayach y
mi primo Lagdaf Ayach todos estaban conmigo sufriendo las mismas
torturas diarias que yo!
Los torturadores e investigadores eran tan sádicos que una vez me
quitaron el vendaje de los ojos sólo para hacerme ver a mi tío, Ali
Ayach, completamente desnudo. Su salud estaba demasiado delicada debido
a las torturas salvajes; su cara inflamada y estaba tan débil que no
tenía fuerzas ni para hablar. Todo aquello lo hacían, por una parte,
para humillarme sabiendo que aquello violaba nuestras tradiciones y
principios como saharauis y por otra, lo hacían para intimidarme. Cuando
miro a mi alrededor, me doy cuenta que el lugar era mugroso, todo era
cruel y amargo. La gente se acoplaba desmayada a mi alrededor, sus ropas
manchadas de vómitos y sangre. Del lugar se desprendía un olor
nauseabundo. La frivolidad de los torturadores agregaba más miedo y
pánico a aquella escena. Entonces, me di cuenta de la gravedad de mi
miseria.
Después de las primeras sesiones de tortura fui conducida bajo estrictas
medidas de seguridad, junto a un grupo de los secuestrados con las manos
esposadas y los ojos vendados. Fuimos obligados a permanecer en silencio
y a mantener las vendas sobre los ojos. Durante los interrogatorios, nos
privaban de consumir alimentos o de realizar nuestras necesidades. El
único lenguaje que se oía era el lenguaje de los golpes.
Unos minutos después, fui conducida de nuevo a los interrogatorios y
esta vez sobre algunas banderas del POLISARIO; ¿De dónde las había
sacado? ¿Por qué íbamos a protestar? ¿Quiénes eran los cabecillas de las
manifestaciones? Estas eran las preguntas más frecuentes durante los
interrogatorios. Después de negar proporcionar información fui sujeto de
torturas atroces; golpes en los órganos más sensibles y la expulsión del
humo de sus cigarrillos en mi cara. Me golpearon tanto en la cara que ya
no la sentía.
Perdí la conciencia varias veces, pero cuando la recuperaba, era para
empezar de nuevo los interrogatorios, los insultos y las torturas. De
vez en cuando, me vertían agua helada y sucia sobre el cuerpo y poco a
poco ya no recuerdo lo que digo y de nuevo pierdo la conciencia.
Después de la segunda sesión de torturas, me condujeron de nuevo con un
grupo de los secuestrados en un Land Rover hacia un lugar cerca de la
costa. Más tarde supimos que aquel lugar era "Thaknat Albir" (Las
Barracas del Pozo), una cárcel secreta en El Aaiún, Sahara Occidental.
Nos distribuyeron entre las celdas que estaban atestadas de gente, donde
no podíamos dormir, hablar, ni siquiera movernos. Estábamos heridos pero
nos negaron el tratamiento médico. Con todo esto, el proceso
interrogatorio continuó y muchos perdían la conciencia y llegaban hasta
el delirio.
Ahora recuerdo lo que le pasó a mi tío Mohamed El-jalil Ayach, que aún
hoy día continúa desaparecido. Durante el periodo que estuve detenida,
él estaba siendo torturado no muy lejos de donde yo y su madre, que
tenía que soportar sus propios tormentos y los de su hijo.
Oíamos con frecuencia a los verdugos gritarle: "hijo de puta, diga viva
el rey, diga que el Sahara es marroquí?" Sin embargo, él siempre se
negaba, retando a los torturadores con su paciencia y la fuerza de su fe
en su causa. Al final, lo tiraron en un lugar que nosotros usábamos como
servicio. Lo pisotearon con sus calzados y nos obligaron a hacer lo
mismo como venganza por apegarnos a nuestros principios.
Mohamed siguió como estaba sin que nosotros pudiésemos hacer nada por
él. Su madre tenía que soportar sus quejidos, que los asimilábamos para
inspirarnos a resistir y a vivir. Hasta que un día los quejidos cesaron
y Mohamed El-jalil desapareció a un destino desconocido, como cientos de
saharauis, que aún hoy día se encuentran en las prisiones y las cárceles
secretas de Marruecos.
Incapaz de aceptar la desaparición de su hijo, la pobre madre de Mohamed
tuvo una grave crisis psicológica por muchos años. Incluso después de
nuestra liberación, ella todavía seguía con la esperanza de poder
abrazar a su hijo algún día.
Después de pasar un tiempo en la cárcel sereta de "Thaknat Albir",
fuimos trasladados a al triste centro secreto de detención PC CMI
(Puesto de Mando-Campaña Móvil de Intervención). Estábamos en una
deplorable situación de salud debido a los días que llevábamos de
torturas. Después de liberar a siete mujeres, a las demás nos pusieron
en una misma celda. Entre nosotras se encontraba Fatma Mint Said, que la
secuestraron teniendo a un bebé de sólo dos meses. Fatma trataba de ser
fuerte y paciente para regresar a su recién nacido que ignoraba su
destino. Nos dolió tanto su situación, que nos pusimos a turnar,
absorbiendo sus pechos para aliviarle el dolor que le causaban. Sin
embargo, eso no fue posible hasta que le rogamos al guardia que nos
permitiera hacerlo.
Al igual que Fatma Mint Said, nuestra colega Igga El-alem estaba
sufriendo igual o peor que ésta. Igga tuvo una herida que le causó la
pérdida de la memoria. La tiraron al suelo y se pasó un largo rato
alucinando. No querían llevarla a curarse hasta que su cuerpo empezó a
despedazarse. Cada vez que les rogábamos que la llevaran al hospital, lo
único que oíamos del guardia eran respuestas sádicas como: ustedes están
aquí para morir? una muerte lenta?
Una parte del techo de la habitación estaba abierta y por aquella
abertura entrada un frío extremo. Pasábamos hambre y había ausencia de
las más simples condiciones de vida; tales como ropa, mantas y otras
necesidades fundamentales. Esta situación continuó a lo largo de nuestra
desaparición que fue alrededor de cuatro años.
Me secuestraron cuando tenía 17 años de edad. Estaba divorciada y tenía
una niña de 12 meses, Lala Charafi. Era muy joven y aún no sabía lo que
era ser madre y aunque lo supiera ¿Qué haría sola en aquella cárcel?
No paraba de pensar en mi hija y temía que la hubiesen secuestrado a
ella también. La angustia me aplastaba el corazón. Aunque estaba
esposada, sentía que la abrazaba en mi mente y que jugaba con su suave
cabello. Mi ángel, Lala, me ayudaba a soportar la violencia de los
verdugos. Sin embargo, día y noche me preguntaba, qué estaría haciendo
ella? dónde estaría? qué estaría comiendo o dónde estaría durmiendo? ?
A veces la veía caminar, tratando de hablar, llorar, sonreír o
acercándose a mí diciendo mami?mami? Siempre pensaba conmigo misma, que
estaría viva? sufría sólo de pensar en ella.
Nuestro sufrimiento aumentó cuando nos privaron de las visitas de
nuestros familiares y amigos, cuando nos impidieron el tratamiento
médico y también salir al patio para respirar el aire limpio. Tomábamos
agua y comíamos en platos sucios, dormíamos en celdas mugrientas con
olores desagradables, había insectos en todas partes y piojos en
nuestros cuerpos. Durante los cuatro años de nuestra desaparición sólo
habíamos cambiado nuestra ropa dos veces y casi nunca tuvimos la
oportunidad de ducharnos. A veces nos impedían rezar, nos mantenían con
las manos atadas, los ojos vendados y nos obligaban estar sentadas
cabizbajas y con las caras hacia la pared.
Pasé alrededor de cuatro años detenida junto a más de sesenta saharauis.
Éramos diez mujeres y el resto hombres de diferentes edades. Había entre
nosotros menores de edad, adolescentes y hasta ancianos. Había dos
hombres ciegos; Sidati Salami (55) y Charif Algarhi (22). Aunque eran
ciegos, también sufrían torturas diarias igual que los demás. A Sidati
siempre lo arrastraban con la barba hacia las sesiones de tortura y
Charif lo conducían a los servicios con los perros de guardia, como una
forma para divertirse.
Un día, los sádicos torturadores pusieron a mis colegas Al-galia Djimi y
Salka Ayach en fila frente a unos perros feroces entrenados. Los
soltaron para que los mordieran y aún hoy día tienen las huellas de los
dientes de aquellas fieras.
Aquella situación miserable y las condiciones infrahumanas que duraron
alrededor de cuatro años nos debilitaron demasiado. Algunos padecieron
enfermedades (algunas contagiosas) tales como; la tuberculosis, el
reumatismo, enfermedades mentales, dolores de estómago, enfermedades
intestinales, problemas de vista, anemia, enfermedades cardíacas,
ataques severos de asma, así como enfermedades de la piel.
Y aquí, cito el ejemplo de mi compañera Aminatu Haidar, quien sufrió una
parálisis parcial y tuvo varias crisis respiratorias. También está el
caso de Um Almu?nin Mahamud y Mohamed Jalfu que sufrieron tuberculosis
en la cárcel y que la última perdió la vida cuando fuimos liberadas en
1991.
Pasamos un largo periodo en el PC-CMI (en El Aaiun, Sahara Occidental).
Este centro de detención lo destruyeron luego para ocultar las
atrocidades que allí cometían. Nunca fuimos llevados a juicio, ni hemos
sido sentenciados o se nos ha dictaminado alguna acusación. Nunca
recibíamos visitas? simplemente estábamos desaparecidos. Entonces
comprendimos que estábamos ahí para morir lentamente por el mero hecho
de pedir el derecho de nuestro pueblo a la autodeterminación.
Cuando nos liberaron del PC-CMI tuvimos que aprender de nuevo el arte de
vivir. Habíamos perdido la noción del tiempo.
Dejamos atrás a cuatro de nuestros colegas; Mohamed El-jalil Ayach,
Salama Hania, Mohamed Ali Karrum y Andal-la Bumehdi. Todos ellos habían
perdido las uñas de ambas manos a causa de las torturas. Su destino, al
igual que cientos de saharauis, sigue aún desconocido. Cuando sus
familiares nos preguntaban por ellos, no teníamos más que decir; lo
sentimos, no sabemos nada?
Yo ni siquiera soñaba con que sería liberada y que vería de nuevo a mi
pequeña hija Lal-la, que entonces tenía ya cinco años de edad. Me la
trajo mi madre, Salka Andelfatah Luali (Que Dios la tenga en su gloria).
Mi madre estaba muy débil por la edad, las enfermedades y las
preocupaciones por mi secuestro.
Al inicio, me resultaba difícil convencer a mi hija que yo era su mamá.
Cuando me acercaba a ella, se alejaba de mí y aquello me afectó
psicológicamente. Sabía que debería tener mucha paciencia, tratar de
olvidar todos mis sufrimientos y sólo preocuparme por cuidar a mi hija y
a mi madre, que estaba muy enfermiza. Irónicamente, tuve que hacer el
papel de madre y encargarme, además de mi hija, del cuidado de mi
pequeña hermana Sukaina, que tenía dos años de edad cuando nuestra madre
falleció en 1994.
Fuimos liberados el 19 de junio de 1991 gracias a una gran campaña
internacional dirigida por el Frente POLISARIO y muchas organizaciones
de Derechos Humanos como AFAPREDESA, Amnistía Internacional, etc.
Fue difícil acostumbrarse a nuestro nuevo ambiente y con los cuerpos
desgastados por muchas enfermedades. Nuestras familias se encargaron del
tratamiento médico, no sólo físico, sino también psicológico. Algunos
fueron sometidos a operaciones quirúrgicas. No obstante, estábamos
siempre bajo observación permanente y hasta algunas veces nos llevaban a
los interrogatorios para aislarnos de la sociedad y evitar que nos
encontremos entre nosotros.
Sin embargo, nunca claudicamos y siempre estuvimos determinados a retar
aquellas privaciones y continuar nuestra lucha por hacer que nuestras
voces sean escuchadas por la comunidad internacional y por las
organizaciones de Derechos Humanos. Revelamos todo lo que nosotros
sufrimos y que cientos de saharauis aún sufren en las cárceles secretas
de Marruecos.
Así, yo me uní a mis colegas, los activistas saharauis de Derechos
Humanos, para revelar y descubrir las flagrantes violaciones de los
Derechos Humanos perpetrados por el régimen marroquí en el Sahara
Occidental. Esto me hizo convertirme en objeto de más coacción e incluso
víctima de torturas, como el 17 de Junio, de 2005 en la calle de Smara,
en El Aaiun, junto a los defensores de los Derechos Humanos El-husein
Lidri y Aminatu Haidar. Ese mismo día, Aminatu fue secuestrada de la
sala de urgencias del hospital ?Belmehdi', en el Aaiun, por un grupo de
torturadores liderados por el conocido Ichi Abu Al-husein.
Desde aquel entonces, mi casa ha estado bajo vigilancia permanente de
agentes secretos. El 20 de julio de 2005 asaltaron mi casa y arrestaron
a tres activistas de los derechos humanos; Brahim Numería, Al-husein
Lidri y Al-arbi Massùd, quienes más tarde fueron sentenciados a duras e
injustas penas de cárcel. Mi nombre fue reiteradamente mencionado
durante los procedimientos interrogatorios de la Policía Judicial e
incluso fui interrogada varias veces por la policía con el objetivo de
restringir mis actividades de Derechos Humanos.
Sin dudas, la Intifada Saharaui que comenzó en mayo de 2005 ha revelado
más atrocidades de los torturadores marroquíes responsables de nuestro
sufrimiento. Muchos de esos verdugos fueron luego promocionados o
recompensados con grandes fortunas, mientras que otros se beneficiaron
del negocio de las drogas para adquirir más tierras y aumentar sus
capitales.
La siguiente lista incluye un grupo de los torturadores que suelen
forzar las casas de los saharauis, secuestrarlos y atormentar a los
hombres, mujeres y niños en las cárceles secretas del PC-CMI. Tormentos
que empiezan desde los coches de la policía y que concluyen con el
abandono de las víctimas en medio de la nada. Desde el inicio de la
Intifada, el 21 de Mayo de 2005, el secuestro y la tortura de menores se
han hecho habituales. Tal es el caso de Hamdi Lembarki, que el 30 de
Octubre de 2005 fue torturado hasta su muerte en medio de las calles de
El Aaiun.
Los torturadores responsables de nuestro secuestro y torturas durante el
periodo de nuestra desaparición, desde el año 1987, son:
1. Saleh Zemrag: Fue Gobernador de El Aaiun hasta de su muerte en 1993.
2. Mohamed Al-garuani: Ex Pasha en el Aaiun, Sahara Occidental. Hoy día
está en Kenitra, en Marruecos.
3. Brahim Bensami: Fue promovido a "Gobernador de Seguridad" de El Aaiun
antes de ser trasladado a Settat, en Marruecos.
4. Al-arbi Hariz: Era el jefe de la inteligencia en El Aaiún y fue
promovido a "Gobernador de Seguridad" de Dajla.
5. Andel-hag Rabii: Un oficial de la policía que aún trabaja en El
Aaiún.
6. Ben Hima: Un oficial de policía que fue trasladado de El Aaiún a
Agadir, en Marruecos.
7. Abdel-hafed Ben Hachem: Funcionario del Ministerio del Interior
marroquí. Él solía dar las órdenes para la coordinación con el ex
Ministro de Interior, Driss Basri.
8. Aziz Al-amraui y Mohamed Jetuu: Estaban entre los guardias encargados
de torturarnos en la cárcel secreta del PC-CMI, en El Aaiún.
9. Arrumi Aayad: Un inspector de la policía marroquí en El Aaiún, Sahara
Occidental, desde diciembre de 1975.
10. Abderrahim Taifi: Un inspector de la policía marroquí en El Aaiún,
Sahara Occidental, desde diciembre de 1975.
11. Sanhaji: Un oficial de la policía marroquí, quien era jefe de la
inteligencia en El Aaiún desde diciembre de 1975 hasta 1996.
Finalmente, creo que llevar ante la justicia a los responsable de las
flagrantes violaciones de los Derechos Humanos en el Sahara Occidental,
ratificar los acuerdos internacionales, prohibir la tortura y llevar el
caso a la Corte Penal Internacional será la única forma de aplicar
justicia y respetar la memoria de nuestro colectivo.
Sra. Fatma Ayach
http://www.desaparecidos.org/sahara/voces/ayach.html
**********************************************
3.-MAGREB-TERRORISMO
http://www.elpais.com/articulo/internacional/grupo/terrorista/secuestra/Argelia/trabajadores/chinos/elpepuint/20070624elpepiint_17/Tes

EL PAIS
Un grupo terrorista secuestra en Argelia a tres trabajadores chinos
Un grupo de diplomáticos africanos sale ileso de un atentado atribuido a
los islamistas
I. C. - Madrid - 24/06/2007

Tres trabajadores chinos fueron secuestrados el jueves por la noche en
Boumerdes, a unos 50 kilómetros al este de Argel, por terroristas
islamistas, según reveló ayer el diario Echorouk que cita fuentes de los
servicios de seguridad. Los chinos trabajaban en la construcción de la
autopista que enlazará las ciudades de Annaba y Orán pasando por Argel.
Éste es el segundo secuestro de extranjeros que se produce en Argelia
desde principios de año. Hace un mes hombres armados apresaron en su
domicilio de Tizi Ouzou (Cabilia) al ingeniero egipcio Amjad Ouahda,
director regional de la compañía de telecomunicaciones Orascom. Por su
liberación piden medio millón de euros.
Un grupo de diplomáticos africanos se libró, por otra parte, por los
pelos de un atentado cuando ayer cruzaba, escoltado por las fuerzas de
seguridad, la provincia de Boumerdes. Una potente bomba estalló cuando
la comitiva africana acababa de pasar por el pueblo de Enassiria e hirió
al último policía de la escolta. Las fuerzas de seguridad encontraron
después, durante un rastreo, una segunda carga explosiva que pudo ser
desactivada.
El Grupo Salafista de Predicación y Combate, que desde enero se llama Al
Qaeda del Magreb Islámico, ha intentado en varias ocasiones golpear a
los extranjeros residentes en Argelia. A principios de marzo atacó en
Ain Defla un autobús que transportaba a trabajadores de la empresa rusa
de hidrocarburos Stroitransgaz y causó la muerte de tres argelinos y un
ruso al tiempo que hirió a otros tres extranjeros.
Esa misma organización terrorista ametralló, el 10 de diciembre de 2006
en Argel, otro autobús, esta vez de una filial de la empresa
estadounidense Halliburton. En el ataque resultaron muertos dos
empleados, un argelino y un libanés, y varios anglosajones resultaron
heridos de diversa consideración
***************************************************
4.-SÁHARA OCCIDENTAL OCUPADO/MARRUECOS-FOSFATOS/PESCA-EXPOLIO
http://www.canarias24horas.com/index.php?option=com_content&task=view&id=31786&Itemid=261

CANARIAS 24
FMC FORET no responde, por ahora, a la acusación sobre importaciones
ilegales de fosfatos saharauis
Redacción - C24H
domingo, 24 de junio de 2007
C24h/Según la información obtenida por la publicación"Poemario Sáhara"
esto es lo que está ocurriendo en estos momentos. Ante la acusación que
la Asociación Amigos del Pueblo Saharaui de Madrid y la Western Sahara
Resource Watch han realizado por la supuesta importación ilegal de unas
500.000 tms. de fosfatos anuales llevada a cabo por FMC FORET, la
compañía multinacional ha precisado a Pulsión Química que pronto dará a
conocer su posición oficial al respecto. Mientras tanto, la dirección de
FMC FORET se reservará el derecho a declarar opinión alguna.

Las asociaciones antes señaladas denuncian que la empresa fabricante de
productos químicos para diversas industrias como la papelera, textil y
detergentes, expolia esta cantidad de fosfatos desde el puerto de El
Aaiun, en el Sahara Occidental, hasta los muelles que la compañía tiene
en Huelva, basándose en la lista de embarques que han obtenido y que han
facilitado a Pulsión Química.

El Sac Flix de 16.000 tms. de capacidad, y el Sac Málaga de 30.000,
ambos de la naviera ERSHIP, S.A., son los dos barcos que habitualmente
importan estos fosfatos desde el Sahara Occidental hasta Huelva, aunque
bien es cierto que no son los únicos, ya que hay otros barcos como El
Manjoya, La Rábida o el Sac Huelva, que también presentan registros
sobre el transporte de fosfatos desde El Aaiun a muelles ibéricos.

Estas asociaciones denuncian que los recursos naturales que se extraen
del Sahara Occidental no son propiedad de Marruecos, ya que el Sahara
Occidental es un territorio ilegalmente ocupado por este país y, como
demuestran numerosas resoluciones, "la explotación de recursos naturales
de cualquier territorio ilegalmente ocupado o pen-diente de
descolonización es a todas luces ilegal".

Esta situación entraña otro problema de carácter geopolítico referente a
que la República Árabe Saharaui Democrática no es un estado reconocido
por la ONU, aunque sí por más de 80 países, según datos de la Asociación
de Amigos del Pueblo Saharaui de Madrid y la Western Sahara Resource
Watch.

FMC FORET comenzó su actividad en Huelva en 1968 y hacia el año 1975
empezó a importar fosfatos desde el Sahara Occidental, cuando la Office
Cherifien de Phosphates (OCP) marroquí tomó el control de la mina de Bu
Craa. Actualmente la explotación de fosfatos de Bu Craa corre a cargo de
la empresa FOSFATOS DE BUCRAA S.A, la cual depende de la OCP marroquí.

En diciembre de 2002, la Sociedad Estatal de Participaciones
Empresariales (SEPE) perdió la participación que tenía del 35% del
capital de la empresa FOSFATOS DE BUCRAA, S.A. desde el año 1976, aunque
fuentes del sector dudan acerca de que no se mantengan intereses
españoles en esta empresa, y dan por supuesto que existe algún tipo de
apoyo técnico español.

Pero FMC FORET no es el único importador de fosfatos del Sahara
Occidental, ya que en 2006 se exportaron más de 3 millones de fosfatos
de los yacimientos de Bu Craa, por lo que existen muchas empresas de
países como Estados Unidos, Nueva Zelanda, Australia, Brasil, Venezuela
y Colombia que adquieren fosfatos de esta zona. FMC FORET utiliza estos
minerales para la producción de derivados fosfatados en sus
instalaciones de Huelva y, por otra parte, su filial TRIPOLIVEN, C. A.
en Venezuela, de la cual tiene el 33,3% de capital, es otra de las
empresas que al parecer también adquiere fosfatos de FOSFATOS DE BU
CRAA.

En España, las importaciones de fosfatos de calcio naturales, fosfatos
aluminocálcicos naturales y cretas fosfatadas fueron de algo más de
1.500.00 tms. en 2006., frente a 1.700.000 tms. importadas en 2007; y la
mayor parte de estas ventas exteriores proceden de Marruecos (1.440.000
tms. en 2006), específicamente de los yacimientos de Bu Craa, lo cual le
convierte en la principal proceden-cia de esta materia prima, que es
clave en la producción de abonos. Además, según fuentes del sector a las
que ha podido acceder Pulsión Química, es posibleque en la costa
marítima del Sahara Occidental haya yacimientos sin descubrir de gas
natural y, posiblemente, también de petróleo, aunque este hecho aún está
por confirmar.
----

http://www.abc.es/20070625/economia-economia/espanoles-podran-pescar-hora_200706250251.html

ABC
Los españoles podrán pescar con luz una hora al día en Marruecos
LUIS DE VEGA. CORRESPONSAL
RABAT. Acuerdo con pocas luces, o con muchas, según se mire. Después de
dos días de tiras y aflojas en la enésima ronda negociadora, la UE y
Marruecos han acordado que los pescadores españoles podrán encender las
luces de sus barcos (con un límite de 5.000 vatios) para faenar en aguas
del reino alauí entre las 22 y las 23 horas.
La diplomacia española ha calificado el gesto de «derogación especial»,
según Efe, porque las leyes marroquíes prohíben el uso de luces para
pescar. Esta era, sin embargo, una de las espinas que permanecían
clavadas en el nuevo acuerdo firmado entre la UE y Marruecos. Se trata
de una medida transitoria hasta que Marruecos modifique la ley que
prohíbe el empleo de luces.
La comisión mixta reunida en Rabat ha abordado también el desembarco de
capturas, las condiciones de trabajo de los palangreros y la
documentación que llevará cada pesquero sobre sus movimientos.
**********************************************
5.-LITERATURA SAHARAUI
http://www.larepublicacultural.es/articulo.php3?id_article=79
LA REPUBLICA CULTURAL
La flor del desierto
Ali Salem Iselmu

De la sombra de una duna nace una luz que se traslada mirando el sol a
lo largo del día así se puede describir la historia de un poema en
hasania, porque la poesía es el movimiento de los sentimientos expresado
en palabras que se trasladan persiguiendo un sueño, una imagen o una
sensación.
El pueblo saharaui ha sufrido a lo largo de estos años su particular
Odisea representada en varias generaciones de poetas que nacieron ante
la impecable impotencia de la palabra. El destierro, la peregrinación y
la indiferencia marcan el sentido de cada verso que nace para buscar una
respuesta desde la indignación. Cuando la voz se siente muda, abandonada
en su larga agonía busca refugio en la belleza y de esa belleza nace la
razón de un poeta indignado.
Umdraiga una herida abierta con enormes cicatrices, una sinrazón que los
verdugos han convertido en su razón. Llegó el fantasma de la guerra que
sembró muerte, sangre y horror creyendo que el polvo era suyo, cuando el
polvo de nuestros pasos nació libre corriendo detrás de las huellas de
un dromedario nómada. Un dromedario que cruzó muchas fronteras, muchos
desiertos buscando la utopía de la libertad.
Con nuestros versos sobrevivimos ajenos a la indiferencia humana porque
el exilio y el refugio marcan el latido del corazón. Un corazón que
siente la sangre de la poesía recorrer las profundidades del cuerpo y en
esa trayectoria crece el sueño de la esperanza y muere en nuestras manos
la mano del tirano que desde el cielo lanzó el mensaje ignominioso de la
muerte destruyendo los pasos inevitables de la vida.
Los poetas asumen su particular batalla fundiendo la imaginación en
palabras y de esa fusión nacen un nuevo canto que perdurará en la
memoria de muchas generaciones que entienden y sienten la historia de
nuestros hermanos en El Aaiun. Una historia cercenada por el dolor
desgarrador que produce una tiranía aferrada a enterrar en las arenas
del Sahara la voz rebelde de un pueblo pacífico.
Cuando la nostalgia invade la mente reflexiva y el amor al verso nos
causa un infinito dolor, el poeta Mario Benedetti nos dice:
"El silencio se esconde en el silencio
es el cero del mundo en su letargo
no hay vértigo ni ruido que lo alteren
su soledad es larga y cenicienta
El silencio es la pausa interminable
algo como el envés del universo
comulga con los cándidos suicidas
que son los que se abrazan a su nada
Es la última fe de los callados
el lago de las almas en reposo
y si las barahúndas lo persiguen
el silencio se esconde en el silencio".
Esperamos que el silencio sea una voz que transforme esta melodía en un
sonido alegre que les devuelva a los saharauis un trozo de paz en medio
de Umdraiga, una tierra que quemaron con el horror del fuego.
Generación de la Amistad saharaui
***************************************************
6.-SOLIDARIDAD
"VACACIONES EN PAZ"
http://www.europapress.es/noticiasocial.aspx?cod=20070625090509&ch=313
EUROPAPRESS
Unos 500 niños saharauis fueron recibidos este fin de semana por
familias madrileñas que les acogerán todo el verano
MADRID, 25 Jun. (EUROPA PRESS) -

Alrededor de 500 niños saharauis de entre 7 y 12 años, fueron recibidos
este fin de semana por familias madrileñas que les acogerán durante dos
meses de verano con el objetivo de que "puedan disfrutar de unas
vacaciones" en la Comunidad de Madrid.
Este programa, conocido con el nombre de 'Vacaciones en Paz' y promovido
desde hace más de 15 años por la Asociación 'Amigos del pueblo saharaui
de Madrid', pretende que los menores convivan durante los meses de julio
y agosto con una familia española para que experimenten un intercambio
cultural con la misma y sean alejados de las altas temperaturas, que se
registran en Argelia por esas fechas.
Asimismo, la asociación tiene prevista la organización de varias
actividades conjuntas como reuniones en el parque del Retiro, en la
Puerta del Sol, así como visitas a los diversos parques de ocio de la
región.
Además, según explicó el vicepresidente de esta organización, Luis
Peñate, las familias de acogida podrán "irse de vacaciones" con los
menores, ya que estarán autorizadas para desplazar a los niños a los
lugares que deseen, siempre y cuando estén dentro del territorio
nacional.
Por otro lado, Peñate señaló que desde el pasado mes de febrero estas
familias siguieron un curso previo a la acogida, en el que la asociación
expuso las distintas costumbres y la situación política e histórica del
pueblo saharaui.
--

Necesitamos familias de acogida para niños saharauis"
Guadalajara Dos Mil - hace 32 minutos
La llegada inminente a primeros de julio de niños y niñas saharauis,
para compartir las vacaciones veraniegas con familias guadalajareñas
"nos obliga a ...

Castelló acoge a cerca de 200 menores saharauis y ucranianos
Levante - hace 4 horas
Castelló recibirá a 122 niños saharauis de los 570 que en total que
llegarán a la Comunitat Valenciana durante las vacaciones estivales. ...

=========================================================
********APOYA LA CAMPAÑA CONTRA EL EXPOLIO DE LA PESCA SAHARAUI********
http://www.fishelsewhere.org/spanish/home_s.htm
********FIRMA AQUÍ LA CARTA AL ESISC EXIGIENDO UNA RECTIFICACIÓN********

http://www.umdraiga.com/acciones/cartaesisc.asp
*****INTIFADA SAHARAUI*****
http://www.arso.org/intifada2005.htm
=========================================================

__._,_.___
El archivo de mensajes  de Sahara-Info (desde 2002) son accesibles en : http://es.groups.yahoo.com/group/sahara-info/messages
Yahoo! Avatares

Tu imagen virtual

¿A qué esperas para

crear el tuyo?

Yahoo! Correo

Regístrate gratis

Lee tu correo desde

cualquier lugar.

Mi Yahoo!

Reúne tu mundo

Tu correo, tus RSS

y mucho más...

.

__,_._,___

Comments: Publicar un comentario

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?